How To

How To

606 resultados
  • Los JBL Tour One M2 cuentan con controladores de altavoz de neodimio de 40 mm de alta fidelidad integrados para obtener un sonido excepcional de alta fidelidad. Cada controlador está perfectamente ajustado para proporcionar bajos profundos, rango medio equilibrado y frecuencias altas refinadas para obtener la mejor experiencia auditiva de alta fidelidad en movimiento. Almohadillas súper suaves para un ajuste cómodo y un sellado perfecto. Solo el mejor sellado asegurará una experiencia de audio espacial envolvente en perfecto silencio. Utiliza tu dispositivo para disfrutar de la mejor experiencia auditiva de alta resolución a través de Apple Music, Tidal Masters o Amazon Music Unlimited. Sumérgete por completo en el audio espacial de cualquier fuente de audio de 2 canales a través de Bluetooth con la tecnología de sonido JBL Spatial.  

  • Después de presionar el botón Reproducir, debes esperar tres segundos antes de volverlo a presionar cuando escuches videos a través de AirPlay.

  • Conecte el dongle de 2.4 Ghz directamente a su dispositivo y el dispositivo se conectará a su teléfono.

    La versión Lightning del dongle funciona para dispositivos Apple, mientras que el dongle USB C funciona para dispositivos Android y los últimos dispositivos Apple con un puerto USB C.

  • Los altavoces JBL Authentics tienen Alexa y Google Assistant en ellos. Esto significa que no necesitas elegir uno u otro; puedes configurar ambos si lo prefieres. Luego, dependiendo del asistente de voz con el que estés hablando, el altavoz responderá como corresponde. Es como tener 2 altavoces inteligentes en 1. Incluso puedes configurar un temporizador con Google Assistant y, cuando suene, pedirle a Alexa que lo detenga.

  • Los auriculares Soundgear Sense utilizan la tecnología JBL OpenSound para ofrecer un sonido intenso y de rango completo, al tiempo que minimizan lo que otras personas cercanas pueden escuchar. Los auriculares se ubican fuera del canal auditivo, reposando firmemente sobre la curva natural de la oreja mientras los puertos acústicos colocados con precisión canalizan el sonido directamente hacia los oídos. El canal auditivo permanece alejado de cualquier bloqueo, lo que permite al usuario seguir escuchando sonidos ambientales mientras escucha música o recibe llamadas.

  • El tono lateral está apagado de manera predeterminada.

    Para permitir el tono lateral de su micrófono JBL Quantum Stream, instale e inicie la JBL QuantumENGINE, y diríjase a la pestaña "Micrófono".

    Aquí puede seleccionar el nivel del tono lateral de 0 a 3 (0 = apagado). 

  • El JBL Tour Pro 2 está en modo de suspensión profunda, que es para prolongar la vida útil de la batería. Conecte el estuche a un cargador durante unos 2 segundos para activar el producto y saque los auriculares del estuche. Una vez que vuelva a colocar los auriculares en el estuche, estará listo para emparejarse a través de Bluetooth. 

  • Ofrecemos un período de devolución gratis de 30 días. Para iniciar una solicitud de devolución, vaya a “Devolver productos” en “Soporte de pedidos” en la barra de menú.

  • Puede limpiarlos frotándolo suavemente con un paño húmedo. Tenga especial cuidado de no dejar que el agua se filtre en la cámara del altavoz, ya que dañaría los controladores del altavoz.
  • Le recomendamos limpiar los auriculares con toallitas para dispositivos de audio o electrónicos.
  • Para restablecer el JBL Junior 300/310 BT, encienda los auriculares y conecte el cable USB a un cargador USB o a un puerto USB. Los dispositivos móviles pareados se desconectarán y la luz LED se verá color blanco constante. Al desconectar el cable USB, los auriculares se apagarán. Cuando se encienda de manera manual los auriculares y el último teléfono móvil conectado no esté dentro del alcance, los auriculares volverán al modo pareado Bluetooth (la luz LED azul parpadeará) después de 5 segundos.
  • Para garantizar la mejor precisión, es importante que utilice el tamaño adecuado y que los auriculares encajen firmemente en el oído. Consulte las preguntas frecuentes: ¿Cómo obtengo el ajuste adecuado? para asegurarse de que los está usando correctamente. También debe asegurarse de que las almohadillas se instalaron correctamente en los auriculares para que el material se estire por completo sobre el auricular y que la ventana del sensor de frecuencia cardíaca (HR) no esté cubierta. Consulte las preguntas frecuentes: ¿Cómo cambio los tamaños de las almohadillas? para obtener más orientación. Una vez que encuentre su tamaño ideal y se asegure de que estén instalados de manera correcta, verifique que el sensor HR esté encendido. Una vez que esté encendido, verá una luz verde en el auricular IZQUIERDO y escuchará un mensaje de audio indicando: “Heart Rate sensor on” (sensor de ritmo cardíaco activado). Para obtener los mejores resultados, inserte el auricular en el oído de tal forma que el sensor de frecuencia cardíaca verde en el auricular IZQUIERDO esté completamente oculto dentro del oído (detrás de su tragus). Compruebe que el auricular toque la parte posterior de la oreja para obtener la señal más precisa (esto se logra mediante el uso del tamaño más grande, el cual cabe cómodamente en el oído). Por último, no debe empujar el gancho para la oreja hacia atrás para alinearlo de forma perfecta con el arco del oído, ya que es probable que haya espacio negativo entre el gancho de los auriculares y su oído. Escuchará la alerta audible que le indicará si debe ajustar el auricular en su lugar en caso de que la unidad no logre recuperar una lectura adecuada de su frecuencia cardíaca. La exactitud de la frecuencia cardíaca puede variar según el tipo de ejercicio que realice. Se recomienda su uso para las actividades de estado estacionario orientadas a la resistencia para asegurar la mejor precisión. Si bien la tecnología es de vanguardia, existen limitaciones que pueden causar que algunas lecturas sean inexactas en determinadas circunstancias. Estas circunstancias incluyen características físicas, ajuste y el tipo de actividad, como se describió anteriormente. Los datos del monitor de frecuencia cardíaca no están destinados a utilizarse con fines médicos ni tienen como finalidad diagnosticar, tratar, curar o prevenir cualquier enfermedad o condición.
  • Mantenga presionado el botón de encendido ubicado en la banda para el cuello durante 3 a 5 segundos o hasta que la voz audible indique, “powering on” (encendiendo). El JBL Everest está listo para realizar el pareado con otro dispositivo. Vaya al menú de pareado de su dispositivo. Una vez que ingrese al modo pareado, verá que la luz LED en la banda para el cuello alternará entre blanco y rojo. El dispositivo al que intenta conectarse debe reconocer el Everest Elite 100 en pocos segundos. Una vez que se conecte, verá una luz LED blanca intermitente en la banda para el cuello.
  • Asegúrese de que los auriculares estén apagados. Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 a 5 segundos hasta que la voz audible indique “looking for device” (buscando dispositivo). Verá que las luces LED parpadearán en color rojo y azul ya que la unidad está buscando un nuevo dispositivo al cual conectarse. Asegúrese de que el dispositivo al que intenta conectarse esté en modo de búsqueda y deberá reconocer al dispositivo en unos pocos segundos.
  • Durante la carga, el diodo indicador de carga se iluminará constantemente. Cuando la carga se complete, la luz se apagará.
  • El JBL Quantum TWS funciona en la mayoría de los dispositivos móviles; sin embargo, algunos dispositivos móviles restringen la utilización de sus funciones de audio y micrófono a través de USB-C, lo que hace que no haya funcionamiento de audio o micrófono. En estos casos, recomendamos conectar los auriculares a través de su conexión Bluetooth.
  • El convertidor de digital a analógico (DAC) incorporado permite disfrutar de alta calidad de sonido sin pérdidas, con baja distorsión y una conversión precisa.

    Conecta los audífonos con el cable USB-C incluido o con el cable auxiliar de 3.5 mm a cualquier fuente de audio para habilitar el audio de alta resolución. Si deseas disfrutar de un audio de alta resolución de forma inalámbrica, debes conectar un dispositivo Android con al menos Android OS 13 o superior y usar fuentes de transmisión como Apple Music, Tidal o Amazon Music.

  • Para obtener el mejor desempeño, conecta el altavoz a un tomacorriente.

  • Puede descargar una copia de su factura en nuestro sitio web. Vaya a “Estado del pedido” en “Soporte del pedido” en la barra de menú. Para acceder a los detalles de su pedido y descargar su factura, necesitará los siguientes detalles:

     

    • N.º de pedido
    • Apellido
    • Código postal de facturación

     

    Una vez dirigido a los detalles de su pedido, hay una opción para descargar su factura.

    Los detalles de su factura son tomados directamente de los detalles de su pedido. No podemos modificar los detalles de su factura.

  • Mantenga presionado el botón Bluetooth en el mando a distancia y una vez que empiece a parpadear, ingrese a los ajustes de Bluetooth en su dispositivo, busque el amplificador GRT y realice el pareado.
  • Presione brevemente el botón Bluetooth para activar el modo pareado Active su dispositivo para que busque dispositivos Bluetooth. Encontrará el BOOST TV y le permitirá realizar el pareado.
  • Swift Pair es la forma más reciente de parear sus periféricos Bluetooth Windows 10, versión 1803 o superior.


    Pasos:

    1.     Ponga el periférico Bluetooth en modo de pareo

    2.     Cuando el periférico esté cerca, su dispositivo Windows mostrará una notificación

    3.     Al seleccionar “Conectar” se comienza a parear el periférico

    4.     Cuando el periférico ya no esté en modo de pareo o ya no esté cerca, su dispositivo Windows eliminará la notificación del Centro de actividades

  • El manual del propietario le puede resultar un poco difícil de entender. Esto es lo que se debe hacer para programar una estación preconfigurada que todavía no se guardó en ninguna preconfiguración: 1. Haga clic en el botón FM para encender la radio. 2. Siga las instrucciones en PT para buscar la estación que desea guardar. 8 B o C, ya sea con un clic o al presionar/sostener durante más de 2 segundos los botones de flecha izquierda/derecha. 3. Presione el botón FM durante más de 2 segundos. El número de preconfiguración se mostrará intermitente. 4. Haga clic en los botones de flecha izquierda/derecha para navegar por las posiciones predefinidas. 5. Cuando localice la posición de preconfiguración de memoria deseada, como por ejemplo preconfiguración 4, confirme mediante un clic en el botón FM. La estación FM deseada se guardó en la preconfiguración de memoria 4. Si ya guardó una estación FM en una posición de memoria predefinida y desea reemplazarla por otra estación, esto es lo que debe hacer: 1. Haga clic en el botón FM para encender la radio. 2. Con el botón central redondo, vaya a la estación preconfigurada que desea cambiar. Cada clic avanza hasta la siguiente preconfiguración. 3. Cuando se encuentre en la preconfiguración que desea cambiar, por ejemplo, la preconfiguración 4, presione el botón FM durante más de 2 segundos. 4. El símbolo FM y la frecuencia parpadearán. 5. Antes de que dejen de parpadear, haga clic o mantenga presionado uno de los botones de flecha para pasar una a una por las frecuencias FM o busque la estación. 6. Cuando encuentre la estación nueva que desea guardar en la preconfiguración 4, haga clic en el botón central redondo. 7. La estación nueva se guardó en la preconfiguración 4.
  • Todas las actualizaciones se producirán de forma inalámbrica, lo que significa que su dispositivo solo necesita conectarse a través de su red Wi-Fi con al menos un 30 % de batería y estar conectado al cargador; luego, se actualizará durante la noche si hay nuevas actualizaciones disponibles.
  • Para aumentar el volumen, presione rápidamente el botón superior que se ubica en el micrófono integrado con varios clics rápidos. Si desea disminuir el volumen, presione rápidamente el botón inferior con varios clics rápidos hasta que logre el volumen deseado.
  • La cancelación de ruido adaptable integrada se controla mediante el botón multifunción situado en la parte trasera del auricular izquierdo. La función está activada de forma predeterminada, pero puede hacer una presión CORTA en el botón multifunción para cambiar de ANC a comunicación directa. Apague el ANC manteniendo pulsado el botón multifunción.
  • Si no está utilizando el micrófono, asegúrese de que cualquier software de comunicación como Zoom, Skype, Discord, etc. esté cerrado y que el micrófono esté silenciado. También puede aprovechar su función Dual Connect y colocar uno de los auriculares en el estuche de carga y cargar rápidamente los auriculares para ampliar el tiempo de reproducción.
  • Presione una vez el logotipo de JBL del auricular derecho, luego coloque su dedo sobre el logotipo de nuevo y manténgalo allí durante 5 segundos. Cuando se produzca el bloqueo, escuchará un tono de confirmación en los auriculares. Para desbloquear la unidad, cierre el gancho de alimentación.
  • Cuando los auriculares están conectados a la llave USB inalámbrica y a la conexión Bluetooth al mismo tiempo, toque tres veces el auricular izquierdo para cambiar entre las dos conexiones. Escuchará un tono después de que toque tres veces el auricular izquierdo indicando que el cambio está en curso. Si recibe una llamada entrante desde su dispositivo móvil, puede tocar dos veces cualquiera de los audífonos y los audífonos cambiarán automáticamente a esa conexión mientras responde la llamada.
  • En la parte posterior del subwoofer SB150 encontrará un botón de pareado. Mantenga presionado el botón Pair (pareado) durante 3 segundos. El subwoofer comenzará a parpadear en color ámbar rápidamente, lo cual indica la activación del modo pareado. No es necesario presionar otros botones para establecer una conexión, una vez que la luz ámbar esté estable, se conecta a la barra de sonido SB150.
  • Coloque la llave USB inalámbrica en el conector USB-C de su dispositivo y coloque los auriculares en los oídos. Los auriculares se conectarán automáticamente a su llave USB inalámbrica. Si los auriculares no se emparejan automáticamente, puede volver a emparejarlos manualmente conectando el JBL Quantum TWS a un dispositivo móvil a través de Bluetooth y abriendo la aplicación JBL Headphones. Active el modo de "emparejamiento de la llave" USB y, a continuación, pulse el botón de pareado de la llave USB inalámbrica. (Nota: La llave USB inalámbrica debe conectarse a un dispositivo activado). Recibirá un mensaje en la aplicación JBL Headphones indicando que el pareado se ha realizado correctamente y, a continuación, pulsar "Entendido".
  • EON 208P:

    Dos de las entradas están hechas para uso estéreo:
    CH 5/6 con control del volumen y conectores de teléfono de ¼ de pulgada o conectores RCA y
    CH 7/8 con control de volumen y conectores de teléfono de ¼ de pulgada o entrada estéreo de 3.5 mm.

    También la entrada inalámbrica de Bluetooth es estéreo.

    EON ONE:
     Dos de las entradas están hechas para uso estéreo:
     CH 3/4 con control del volumen y conectores de teléfono de ¼ de pulgada o conectores RCA y
     CH 5/6 sin control del volumen y conector de entrada de 3.5 mm

     También la entrada inalámbrica de Bluetooth es estéreo.
  • Este auricular no cuenta con control del volumen. Incluye un mando a distancia integrado de un botón que le permite pausar/reproducir, saltar pistas y contestar/colgar llamadas telefónicas. El micrófono integrado en el mando a distancia permite utilizarlo como auricular con un teléfono móvil.
  • Al cargar los auriculares, verá una luz roja permanente en la parte superior del micrófono integrado. Cuando los auriculares se carguen por completo, la luz roja se apagará. Contará con 8 horas de tiempo de reproducción. Tenga en cuenta que el nivel de volumen puede afectar la duración de la batería.
  • Mantenga presionado el botón central del micrófono integrado ubicado debajo del auricular derecho. Le recomendamos tener colocado uno de los auriculares en su oreja para escuchar las indicaciones de voz audible. Si es la primera vez que los usa, los auriculares ingresarán automáticamente al modo de búsqueda. La voz audible indicará “power on” (encendiendo) seguido de “looking for device” (buscando dispositivo). Para apagarlo, mantenga presionado el botón central del micrófono integrado hasta que la voz audible indique “Power off” (apagado). La luz LED intermitente cambiará a una luz roja constante antes de que la unidad se apague por completo.
  • Hay varias formas sencillas de evitar daños en sus audífonos; siga los pasos que se indican a continuación.

    1. Si el puerto USB tiene una cubierta, téngala siempre tapada, excepto cuando se esté cargando.

    2. Asegúrese siempre de que el puerto USB y el conector estén secos antes de conectarlos para cargar.

    3. No permita que ningún aceite, manchas, sudor o material corrosivo entre en contacto con el puerto de carga. Con el tiempo, esto dañará el puerto.

    4. No dañe ni bloquee el puerto USB. Por ejemplo, no lo fuerce si tiene problemas para insertar el conector USB en el puerto. En su lugar, examine el puerto y retire cualquier sustancia extraña que pudiera estar dentro del puerto o bloquearlo.

    Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente.
     
  • En primer lugar, es muy importante que utilice el tamaño adecuado de almohadillas (puntas de caucho). Este auricular cuenta con la tecnología TwistLock que está diseñada exclusivamente para ajustarse en la cavidad de la oreja (en vez del oído interno). Parecen más grandes que los auriculares tradicionales, sin embargo, este diseño brinda un ajuste más seguro para garantizar que nunca se salgan durante los entrenamientos más activos. Para colocarlos de forma apropiada, primero asegúrese de tener el auricular derecho e izquierdo en el oído correcto. En el interior de la almohadilla, junto a la L o R grande (oreja izquierda, oreja derecha) podrá ver el número que indica el tamaño de la almohadilla. A continuación, inserte con cuidado la almohadilla en el oído con un movimiento hacia adelante, en dirección a la mandíbula, el cual inclinará y asegurará la almohadilla en su lugar. Una vez que las almohadillas se aseguren de forma firme en el oído, le recomendamos envolver el bucle auditivo hacia arriba y sobre el oído para un ajuste más cómodo. Tenga en cuenta que no debe empujar el gancho para la oreja hacia atrás para alinearlo perfectamente con el arco del oído ya que es probable que haya espacio negativo entre los auriculares y su oído. El tamaño 7 se incluirá en el modelo. Además, se incluirán en el paquete dos tallas más pequeñas (5 y 6) y una más grande (8). Si experimenta incomodidad con el tamaño 7, pruebe un tamaño más pequeño. Si prueba un tamaño más pequeño y los auriculares se salen con facilidad o la almohadilla no alcanza a cubrir del todo la parte posterior de la cavidad de la oreja, pruebe con un tamaño más grande. Si no consigue un ajuste seguro, uno de nuestros especialistas en ajuste le proveerá un tamaño diferente o lo orientará sobre cómo usar estos auriculares de manea adecuada. Para cualquier pregunta o inquietud relacionada con el ajuste y el tamaño, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente local de JBL o envíenos un correo electrónico desde nuestra página de soporte en https://www.jbl.com/support-contact.html.
  • En la aplicación JBL ONE:
    (1) Vaya a Mis productos, seleccione su producto
    (2) Seleccione el mosaico Soporte
    (3) En General, seleccione Asistencia técnica del producto
  • Después de configurar uno o ambos asistentes de voz en tu altavoz JBL Authentics, debes asegurarte de haber conectado tu cuenta de servicio de música compatible a tu cuenta de Amazon o Google en las aplicaciones Alexa y Google Home.


    En el caso de Alexa, si luego configuras uno de los servicios de música como predeterminado en la configuración de la aplicación Alexa, puedes reproducir música desde este servicio simplemente pidiéndole a Alexa que reproduzca música.

  • Una vez que la barra de sonido esté conectada a la red, las actualizaciones de software se enviarán automáticamente al altavoz/barra de sonido a través de WiFi o Internet, si están disponibles
  • Para parearlo con otro dispositivo, toque dos veces y mantenga pulsado el logotipo de JBL durante 5 segundos hasta que la luz LED parpadee en azul. Asegúrese que el dispositivo al que intenta conectarse esté dentro del alcance y en modo de pareo. Deberá ver cómo los audífonos Endurance aparecen en sus dispositivos detectables en unos segundos y la luz LED parpadeante deberá ser ahora azul fija.
  • Presione brevemente el botón Bluetooth para realizar un pareado nuevo.
  • Para reproducir el sonido envolvente con DOLBY ATMOS o DTS:X, conecte el reproductor Blu-ray o cualquier otro dispositivo digital al conector de entrada HDMI de la barra de sonido. Si la televisión es compatible con Dolby ATMOS, que opera a través de HDMI ARC, asegúrese de que está seleccionado en el menú de configuración de la televisión. Para seleccionar la cantidad de efecto de sonido más adecuada de DOLBY ATMOS y DTS:X, presione el botón de nivel de control remoto ATMOS para cambiar entre MID, HIGH, LOW u OFF. Nota: Si su televisor tiene una entrada eARC HDMI, puede conectar su reproductor Blu-ray u otro dispositivo digital al conector HDMI IN del televisor.
  • Con los audífonos colocados en el dispositivo de carga, y con la carga en marcha, mantenga presionado el botón del audífono derecho durante unos cinco segundos. La luz LED del audífono se apaga y enciende otra vez. Esto restablece la configuración de fábrica. Tenga en cuenta que debe efectuarse la carga para que funcione el reseteo. Si la batería del dispositivo de carga está agotada, primero recargue el dispositivo.
  • Encienda el dispositivo y luego mantenga presionado el botón “Volume+” y los botones “Play/Pause” al mismo tiempo. Después de unos segundos cuando el dispositivo se apague y escuche la indicación de apagado, la unidad se restablecerá.
  • Encienda el JBL Pulse 3 durante 5 segundos, mantenga presionados los botones “Volume +” y “Play”. El JBL Pulse 3 se apagará y se restablecerá.
  • Desconecte el cable de alimentación de la barra de sonido. Mientras presiona el botón VOLUME +, enchufe el cable de alimentación en la barra de sonido. Se encenderá una luz LED verde y luego una luz LED azul, después, la barra de sonido se pondrá en modo de espera. El SB150 se restableció.
  • Con los auriculares encendidos, mantenga presionados los botones Volume + y Volume - durante más de 5 segundos. La luz LED parpadeará lentamente durante unos dos segundos y la unidad se restablecerá a los ajustes de fábrica.
  • En la barra de sonido, mantenga presionados los botones Encendido/Apagado y Fuente durante más de
    10 segundos.

    Tenga en cuenta que este procedimiento revertirá TODOS los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
  • Puede restablecer el E25BT de dos maneras: 1. Mantenga presionado el botón Volume + y Volume - de forma simultánea durante más de 3 segundos. Este procedimiento restablece el JBL E25BT a los ajustes de fábrica, lo cual borra la lista de pareado. 2: Con la unidad en encendida, conecte el cable USB. Esto restablece la unidad y entrará en modo de carga.
  • Con los auriculares encendidos, mantenga presionados los botones Volume + y Volume - durante más de 5 segundos. La luz LED parpadeará lentamente durante unos dos segundos y la unidad se restablecerá a los ajustes de fábrica.
  • Con los auriculares encendidos, mantenga presionados los botones Volume + y Volume - durante más de 5 segundos. La luz LED parpadeará en dos colores, lo que indica que ya reestableció los ajustes de fábrica.
  • La luz LED de carga de los auriculares parpadeará en rojo cuando la batería esté baja. Para los modelos ELITE, se puede ver una indicación más precisa de la duración restante de la batería en el indicador de energía en la aplicación.
  • La luz roja de carga se apaga cuando la carga se completa.
  • Si su JBL Link 10 o Link 20 está fuera de alcance, configurar un punto de acceso personal desde su dispositivo móvil permitirá que Google Assistant responda de nuevo. Sin embargo, este proceso requiere dos smartphones móviles, uno como "zona activa móvil" y el segundo para conectar el JBL Link 10 o el Link 20 a su red.
  • Presione los botones Volume - y JBL Connect durante 3 segundos. Una voz le dirá la versión actual del software.
  • El pareado normal es automático y sucede cuando se encienden ambos dispositivos por primera vez. Si el pareado no ocurre automáticamente o debe forzar un nuevo pareado, debe realizar los siguiente: Encienda la barra de sonido y el subwoofer. Si se pierde la conexión, el indicador LED del subwoofer parpadeará despacio. Luego, presione el botón CONNECT en el subwoofer para ingresar al modo pareado. El indicador LED del subwoofer parpadeará de forma rápida. En tercer lugar, mantenga presionado el botón DIM DISPLAY en el mando a distancia durante 5 segundos y luego presione los botones BASS+ y BASS- en secuencia. La pantalla del panel mostrará “PAIRING” (pareado). Si el pareado se realiza de manera correcta, el indicador LED del subwoofer se iluminará y la pantalla de la barra de sonido mostrará “DONE” (listo). Si el pareado falla, el indicador del subwoofer parpadeará despacio. Por último, si el pareado falla, repita los pasos anteriores. En caso de que continúe con problemas para realizar el pareado, intente apagar todos los dispositivos inalámbricos en el hogar y vuelva a intentarlo. Esto incluye routers, televisores con funciones inalámbricas, teléfonos, computadoras, etc. Dado que la saturación de la frecuencia 2.4 GHz a menudo causa problemas, eliminar toda esta actividad ayuda a que la barra logre establecer su conexión y debería realizar el pareado de los dispositivos sin problemas. Luego, puede volver a encender los dispositivos. A menudo, todo funcionará bien. En caso de que no sea así, sabrá qué dispositivos son los que provocan la interferencia.
  • Requisitos previos:
    − Asegúrese de que su habitación esté en silencio;
    − Asegúrese de que la barra de sonido y las dos bocinas traseras desmontables estén completamente a la vista, sin obstáculos en medio.
    − Asegúrese de que las bocinas traseras izquierda y derecha estén colocadas correctamente, la bocina L a la izquierda y la bocina R a la derecha.

    La calibración se realiza en dos pasos: Zona de escucha & Posición del altavoz

    Calibrar la zona de escucha

    1. Coloque las bocinas traseras desmontables junto a la posición de asiento.

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    2. En el control remoto, mantenga presionado HDMI hasta que aparezca “1-CALIBRATION” en la barra de sonido.
    → La cuenta atrás comienza de 5 a 1.
    → Se oye el tono de calibración. Se inicia la calibración de audio.
    → “CALIBRACIÓN”: Calibración en curso.
    → “1-DONE”: La calibración de la zona de escucha se ha completado correctamente.

    Calibrar la posición de la bocina

    1. Coloque las bocinas traseras desmontables en la ubicación deseada.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    2. En el control remoto, mantenga presionado HDMI hasta que aparezca “2-CALIBRATION” en la barra de sonido.
    → La cuenta atrás comienza de 5 a 1.
    → Se oye el tono de calibración. Se inicia la calibración de audio.
    → “CALIBRACIÓN”: Calibración en curso.
    → “2-DONE”: La calibración de la posición de la bocina se ha completado correctamente.
    3. Para seleccionar el nivel de sonido envolvente adecuado, presione repetidamente para cambiar entre alto, bajo o medio (predeterminado).

    NOTAS:
    − Durante la calibración, todos los botones del mando a distancia están desactivados, excepto STANDBY y HDMI.
    − Si la calibración falla, se muestra “ERROR DE CONFIGURACIÓN”.

  • Con el Flip 3 encendido, presione el Bluetooth brevemente para entrar en modo pareado mientras que otra fuente BT que ya está conectada se reproduce. Ahora las dos fuentes pueden turnarse para reproducir simplemente al presionar reproducir en una y luego en la otra. La fuente que se reemplaza entrará en el modo de pausa. Para restablecer el Bluetooth mientras el Flip 3 está encendido y pareado, presione el botón Bluetooth durante más de 3 segundos. La luz del botón Bluetooth se apaga y la conexión se interrumpirá. Pulse el botón Bluetooth nuevamente para un pareado nuevo.
  • En el modo encendido, mantenga presionados los botones “Volume +” y “Play” al mismo tiempo durante más de 3 segundos. La unidad se apagará de forma automática. La unidad se restableció a los valores predeterminados de fábrica.
< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >

¿No encuentras lo que buscas?

Llámanos

Llámanos

Llámanos a este número: +34 910781905

Lunes - Viernes: 09:00-17:00
Sábado - Domingo: 10:00-16:00

Envíanos un correo electrónico

Envíanos un correo electrónico

Estamos aquí de lunes a domingo para atenderle lo más rápido posible!

Envíanos un correo electrónico
Chatea con nosotros

Chatea con nosotros

Lunes - Viernes: 09:00-17:00
Sábado - Domingo: 10:00-16:00

Asistencia de producto

Asistencia de pedido