How To

How To

636 résultats
  • Une fois la proc�dure de r�veil termin�e et l?alarme radio d�sactiv�e en appuyant sur le bouton de l?alarme, il est n�cessaire d?appuyer sur le bouton de la radio pour l?allumer.
  • EON 208P :

    Deux des entrées sont faites pour l’usage stéréo :
    CH 5/6 avec contrôle du volume et prises téléphoniques ¼” ou ports RCA, et
    CH 7/8 avec contrôle du volume et prises téléphoniques ¼” ou entrée stéréo 3,5 mm.

    L’entrée sans fil Bluetooth est aussi stéréo.

    EON ONE :
     Deux des entrées sont faites pour l’usage stéréo :
     CH 3/4 avec contrôle du volume et prises téléphoniques ¼” ou ports RCA, et
     CH 5/6 avec contrôle du volume et l’entrée jack 3,5 mm

     L’entrée sans fil Bluetooth est aussi stéréo.
  • Le Stadium GTO 20M est conçu pour être utilisé avec des systèmes Stadium GTO à deux voies ou pour remplacer les enceintes médiales dans des systèmes qui étaient à trois voies depuis le début. Les systèmes Stadium GTO à composant à deux voies peuvent être convertis en systèmes à trois voies. Les filtres sont commutables GAP pour s'adapter à une mise à niveau médiale. Le médium Stadium GTO 20M en option comporte un filtre de bande passante pour convertir un système à deux voies en système à trois voies avec un équilibre parfait des tonalités. Il suffit simplement de connecter en parallèle les filtres aux fils des enceintes de votre amplificateur automobile et de régler le filtre GTO à deux voies existant sur la fonction GAP. Stadium GTO 20M est également conçu pour s'adapter à de nombreuses applications trois voies de série. Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser ce médium additionnel avec des enceintes automobiles coaxiales, sauf si vous pouvez accéder aux réseaux du filtre pour déterminer l'entrefer que le médium supplémentaire est censé occuper.
  • Pour paramétrer et profiter de l'ensemble des fonctionnalités de votre cardiofréquencemètre sans fil UA Sport, vous devez le connecter à votre téléphone à l'aide de l'application mobile UA Record™. Sélectionnez l'icône UA Sync dans le coin supérieur droit du tableau de bord. Touchez « UA Sport Wireless Heart Rate » (cardiofréquencemètre sans fil UA Sport). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran afin de finaliser la configuration Une fois connectés, les écouteurs seront affichés dans My Apps and Devices (Mes applications et appareils). À cet endroit, vous pourrez accéder aux paramètres de vos écouteurs afin de vérifier le niveau de votre batterie, afficher votre fréquence cardiaque actuelle, et consulter l'aide en ligne.
  • Sélectionnez l'icône UA Sync dans le coin supérieur droit du tableau de bord. Si vos écouteurs sont connectés, ils apparaîtront dans « My Apps and Devices » (Mes applications et appareils). Touchez « UA Sport Wireless Heart Rate » (cardiofréquencemètre sans fil UA Sport) pour afficher les paramètres de vos écouteurs. Le niveau de batterie de vos écouteurs se trouve dans le coin supérieur gauche. Si vous avez un appareil IOS, vous pourrez également voir l’autonomie de batterie restante à l'aide d'un indicateur en haut à droite de l’appareil, près du symbole BT. Vous devriez entendre également le message vocal « low battery » (Batterie faible) lorsqu'il vous reste 15-20 minutes d'autonomie de batterie sur les écouteurs.
  • Pour appairer un autre appareil, maintenez le doigt légèrement appuyé sur le logo JBL pendants 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu. Assurez-vous que l'appareil que vous essayez de connecter est dans la zone couverte et en mode appairage. Le casque Endurance devrait apparaître sur les appareils détectables dans les secondes qui suivent et le voyant LED bleu clignotant devrait rester allumé en continu.
  • La barre de son SB450 est appairée en usine avec le caisson de graves. Si les 2 pièces ne sont pas encore appairées, appuyez simplement sur les boutons d'appairage situés sur le panneau arrière de chacun des produits pour les connecter.
  • Si les deux écouteurs sont déconnectés l’un de l’autre, vous pouvez forcer leur appairage de l’écouteur principal/droit vers l’écouteur secondaire/gauche ou l’inverse.
    Voici ce que vous devez faire pour les deux écouteurs : appuyez trois fois sur le bouton de l’un des écouteurs pour l’appairer à l’autre écouteur.
  • Si vous le connectez pour la première fois, le casque entre automatiquement en mode d’appairage après avoir été allumé. Pour allumer le casque, séparez simplement le crochet d'alimentation DROIT du câble. Le voyant LED apparaît en rouge fixe et se met à clignoter en bleu lorsque le casque commence à chercher un appareil auquel se connecter. Le casque Endurance devrait apparaître sur vos appareils détectables dans les secondes qui suivent et vous devriez être connecté ! Pour éteindre le casque, retirez-le de vos oreilles et raccordez le crochet d'alimentation DROIT et le câble. Ils sont magnétiques et devraient donc se raccorder facilement.
  • Pour activer le dispositif, ins�rez un des �couteurs dans votre oreille et maintenez enfonc� le bouton central du microphone int�gr�. Une commande vocale prononce alors les mots ��Powering on�� (Activation) et une lumi�re bleue clignotante appara�t au-dessus du microphone int�gr�. Si c?est la premi�re fois que vous connectez les �couteurs au dispositif, celui-ci passe imm�diatement en mode de jumelage. Le dispositif doit reconna�tre les �couteurs UA SANS FIL. Lorsque vous s�lectionnez cette option, la commande vocale prononce le mot ��Connected�� (Connect�).
  • 1. Appuyez sur le bouton surround de la barre de son et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le système bascule en mode apprentissage (la LED clignote alors orange). 2 : VOLUME + : Appuyez sur « Volume + » sur la barre de son puis sur « Volume + » sur la télécommande du téléviseur. 3 : VOLUME - : Appuyez sur « Volume - » sur la barre de son puis sur « Volume - » sur la télécommande du téléviseur. 4 : MUTE (Coupure du son) : Appuyez sur « Volume + » et « Volume - » de la barre de son puis sur « Mute » sur la télécommande du téléviseur. 5 : POWER (mise sous tension) : Allumez votre barre de son en appuyant sur le bouton de mise sous tension, puis sur le bouton d'allumage de la télécommande. Remarque : Après chaque programmation de code TV infrarouge, la LED orange clignotera pendant 1 seconde. La barre de son est prête à enregistrer la touche fonction suivante lorsque la LED blanche est éteinte et quand la LED orange clignote de nouveau. Enfoncez à nouveau la touche Surround sur le panneau supérieur pour quitter le mode apprentissage (la LED orange cessera de clignoter).
  • L’étalonnage comporte deux étapes
    1. Placez les haut-parleurs surround à côté de votre siège et appuyez sur le bouton CALIBR de la télécommande. Suivez les instructions pour démarrer le 1er étalonnage
    2. Une fois le 1er étalonnage effectué, placez les haut-parleurs surround à l’emplacement souhaité et appuyez sur CALIBR sur la télécommande pour démarrer le 2e étalonnage
  • Sur la REFLECT MINI BT, vous pouvez passer à la piste suivante en appuyant sur le bouton d'augmentation du volume pendant 3 secondes. Pour revenir à la piste d'avant, appuyez sur le bouton de baisse du volume pendant 3 secondes.
  • Tout d?abord, il est tr�s important que vous utilisiez des amplificateurs de la bonne taille (embouts en caoutchouc). Bien que les embouts puissent para�tre trop grands, ils ne vont pas jusqu?au fond de votre conduit auditif. Les amplificateurs sont cens�s remplir tout le creux (conque) de votre oreille. Par cons�quent, veuillez essayer les deux�tailles afin de trouver le bon ajustement. Pour le mettre correctement en place, assurez-vous d?abord d?avoir mis le bon �couteur Droite et Gauche dans la bonne oreille. Ensuite, ins�rez doucement l?amplificateur dans votre oreille et, avec un mouvement en avant en direction de la m�choire, tournez-le pour bien le caler en place. Si vous ne parvenez pas � trouver l?ajustement parfait avec les deux�tailles fournies dans la bo�te, nous pouvons vous envoyer un kit d?ajustement gratuit avec deux�tailles suppl�mentaires. Pour demander le v�tre d�s aujourd?hui, veuillez nous envoyer un e-mail � l?adresse ua.jblsupport@harman.com.
  • Pour obtenir des performances optimales, branchez l’enceinte à une prise de courant.

  •                                                                          NETTOYER LE PRODUIT V2.JPG NETTOYER LE PRODUIT V3.JPG

    Utilisez un coton-tige propre légèrement humidifié avec de l’alcool pour :
    1. Retirer le cérumen et la saleté des embouts de vos écouteurs.
    2. Nettoyer les tapis de recharge et les ports de vos écouteurs et dans l’étui de recharge. Puis utilisez un coton sec et doux pour frotter la poussière et les peluches.
    3. Nettoyer les rainures sur le couvercle et au bas de l’étui de recharge.
    Après le nettoyage, assurez-vous que l’étui de recharge et les écouteurs sont secs avant de remettre les écouteurs dans l’étui de recharge.

    CONSEIL : 
    Nous vous recommandons de répéter cette opération environ toutes les deux semaines afin de garder vos écouteurs propres et de ne pas affecter la vitesse et la qualité de recharge.
  • Nous vous recommandons de nettoyer le casque avec des lingettes sans alcool sp�ciales appareils audio ou �lectroniques.
  • Vous pouvez nettoyer votre casque en l’essuyant délicatement avec un chiffon humide. Faites très attention à ne pas laisser d’eau s’infiltrer dans l’enceinte du haut-parleur, car cela risque d’endommager le haut-parleur.
  • Toutes les mises à jour se font sans fil. Cela signifie que votre appareil doit simplement être connecté via votre réseau Wi-Fi, disposer d’au moins 30 % de batterie et être branché au chargeur pour recevoir toute nouvelle mise à jour disponible pendant la nuit.
  • Pour mettre en marche la Flip 4 SE, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt. À la première mise sous tension, la Flip 4 SE se met automatiquement en mode d'appairage Bluetooth. La Flip 4 SE devrait apparaître dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone portable / tablette. Pour activer manuellement le mode d'appairage, appuyez sur le bouton Bluetooth de la Flip 4 SE
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation situé dans la partie supérieure droite de l'enceinte. Si c'est la première fois que vous appairez l’appareil, l'enceinte se mettra automatiquement en mode d'appairage. Vérifiez que l'appareil que vous essayez d'appairer est en mode recherche et à portée de bluetooth. Le Clip 3 devrait apparaître sur les appareils détectables dans les secondes qui suivent. Sélectionnez l'option Clip 3 et vous serez connecté en quelques secondes.
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation situé tout à gauche sur le dessus de l'enceinte. Si c'est la première fois que vous appairez l’appareil, l'enceinte se mettra automatiquement en mode d'appairage. Vérifiez que l'appareil que vous essayez d'appairer est en mode recherche et à portée de bluetooth. La Go 2 devrait apparaître sur les appareils détectables. Sélectionnez l'option Go 2 et vous serez connecté en quelques secondes.
  • Pendant la charge, le voyant s’allume en rouge de manière permanente. Lorsque le dispositif est entièrement chargé, le voyant s’éteint. Éteint.
  • Les écouteurs Soundgear Sense utilisent la technologie JBL OpenSound pour offrir un son riche intégral, tout en réduisant ce que les gens autour de vous peuvent entendre. Les écouteurs se trouvent à l’extérieur du conduit auditif, reposant fermement sur la courbe naturelle de l’oreille et les ports acoustiques placés avec précision envoient le son directement dans les oreilles. Le conduit auditif n’est pas obstrué, ce qui permet à l’utilisateur d’entendre les sons ambiants tout en écoutant de la musique ou en prenant des appels.

< 1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 >

Vous ne trouvez pas ce que vous recherchez ?

Appelez-nous

Appelez-nous

Appelez-nous dès maintenant au: +41 225912934

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

Envoyez-nous un e-mail

Envoyez-nous un e-mail

Nous sommes disponibles du lundi au dimanche pour répondre à votre e-mail aussi vite que possible !

Envoyez-nous un e-mail
Discutez avec nous

Discutez avec nous

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

message

Contactez-nous par WhatsApp

Envoyez-nous un message ou cliquez- ici 

Lundi - Vendredi: 09.00-18.00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00