How To
How To
-
Ao ouvir conteúdo multicanal, você pode achar que o diálogo não está chegando tão claro, ou que os efeitos de surround estão mais altos do que o apropriado. Nossas barras de som têm um recurso chamado “Smart Mode” (modo inteligente) que implementa o som surround JBL exclusivo, bem como outras configurações de equalizações personalizadas. Embora sejam ótimos para conteúdos que precisam de alguma melhoria, para alguns tipos de conteúdo multicanal podem ser excessivos. Se você achar que está com esse situação, pode desativar o “Smart Mode”.1. No controle remoto, pressione e segure MUTE (mudo) por mais de 3 segundos. Pressione o botão de aumento do volume (+)
Para desativar o Smart Mode, faça o seguinte:--> O modo atual é exibido. "ON SMART MODE": o modo inteligente está ativado.2. Repita a Etapa 1.--> Você alterna para outro modo. "OFF SMART MODE": O modo padrão está ativado
--> Da próxima vez que você ligar a barra de som, o modo inteligente é ativado automaticamente.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Para pausar/reproduzir música, toque no botão central do fone esquerdo ou direito, e mantenha-o pressionado por um segundo. Para pular e ouvir a próxima faixa, TOQUE DUAS VEZES no botão central do fone esquerdo ou direito. Infelizmente, não é possível voltar e ouvir a faixa anterior.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Não. As notificações da Alexa devem ser configuradas no aplicativo Alexa, e você só pode controlar as notificações usando comandos de voz da Alexa.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Abra o Painel de Controle, vá até Programas e recursos para desinstalar o QuantumENGINE.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
A tecnologia de cancelamento de ruído "True Adaptive Noise Cancelling" presente em nosso CLUB ONE ajusta automaticamente os níveis de cancelamento de ruído em tempo real, 50.000 vezes por segundo, para compensar os ruídos do ambiente e atributos pessoais como movimento, cabelo e óculos para oferecer cancelamento de ruído de ponta e som envolvente em qualquer ambiente.
Com a ajuda dos microfones Feedforward e FeedBackward, a tecnologia de cancelamento de ruído adaptativa, que é um recurso em nosso CLUB 950NC, monitora totalmente os sons externos captando baixas frequências e neutralizando-as antes que alcancem o ouvido. Os fones de ouvido geram um som com inversão de fase em 180 graus em relação ao ruído indesejado, resultando em dois sons se cancelando.
Além disso, todos os fones de ouvido permitem que o ouvinte adapte ou ajuste o nível de ruído ambiente por meio de recursos como Ambient Aware e TalkThruIsto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
A bateria dura até 14 horas com RGB desligado. Você também pode encontrar essa informação na caixa do produto.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Problemas de emparelhamento com um smartphone ou tablet:
- Primeiro, tente reiniciar a conexão Bluetooth em seu dispositivo fonte (smartphone/tablet) desligando o Bluetooth e ligando-o novamente após uma breve pausa.
- Esqueça a conexão emparelhada anteriormente (em seu smartphone/tablet) nas configurações do Bluetooth, caso você já tenha feito um emparelhamento com nosso produto.
- Tente reiniciar o dispositivo fonte (smartphone/tablet) desligando-o e ligando-o novamente. Após a reinicialização, tente estabelecer uma conexão Bluetooth com seu dispositivo JBL LINK.
- Se o procedimento acima não funcionar, tente reiniciar seu dispositivo JBL LINK desligando-o e ligando-o novamente.
- Mantenha pressionado o botão Bluetooth em seu dispositivo JBL LINK para iniciar o modo de emparelhamento novamente.
- Acesse as configurações do Bluetooth em seu smartphone/tablet.
- Caso não seja possível conectar após seguir as etapas descritas acima, realize uma reinicialização ou redefinição.
Especificações de Bluetooth do JBL LINK:- Versão Bluetooth: 4.2
- A2DP v1.3 com codec de áudio SBC.
- AVRCP v1.5
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
As luzes não podem ser ajustadas pelo usuário. O visor do painel frontal digital possui ajuste automático da intensidade da luz, que segue o nível de luz do ambiente.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
A barra JBL BAR 500 não suporta caixas traseiras/surround. Como alternativa, as barras JBL BAR 800 e BAR 1000 possuem caixas traseiras sem fio destacáveis incluídas.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
A Bar 300 não suporta um subwoofer. Como alternativa, a Bar 500 possui um subwoofer sem fio incluído.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Sem preocupações. Você tem duas opções: conectar o fone de ouvido com o plugue de 3,5 mm incluído OU simplesmente desligar o JBL QuantumSURROUND no JBL QuantumENGINE.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Esta caixa de som não tem uma entrada auxiliar, portanto, nenhuma conexão analógica é possível.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
SINTONIA AUTOMÁTICA:
Pressione e segure "Enter/Exit" para fazer a sintonia automática
A sintonia automática pesquisará automaticamente todas as estações disponíveis e as salvará como programadas
SINTONIZAR/AJUSTAR:
Pressione 1x para aumentar ou diminuir manualmente a frequência por etapas.
Pressione 2x para sintonizar a estação programada anterior/próxima
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Há um problema conhecido ao usar o áudio do Bilibili no AirPlay no iOS 16. Até que o problema seja corrigido, tente usar o Bluetooth.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Para fones de ouvido com a versão 4.0 do firmware, a primeira atualização será feita por cabo USB, e, depois da primeira atualização, todas as atualizações subsequentes serão realizadas sem fio. Para fones de ouvido com a versão 5.0 do firmware, todas as atualizações serão realizadas sem fio, pelo aplicativoIsto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Há potencialmente mais detalhes e resolução espacial em uma configuração de canal 7.1, e quanto mais detalhes, melhor a experiência. No entanto, o JBL QuantumSURROUND ainda funcionará bem com saída 5.1.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Se você estiver enfrentando problemas para conseguir que o aplicativo se comunique com seus fones de ouvido (supondo que você já tenha emparelhado os fones de ouvido com o dispositivo), acesse as configurações de áudio do aplicativo de comunicação. É provável que você encontre a solução lá. Pode ser preciso configurar os fones de ouvido como o “dispositivo de comunicação” no aplicativo que você estiver usando.
Se você estiver enfrentando problemas para conseguir que o aplicativo se comunique com seus fones de ouvido (supondo que você já tenha emparelhado os fones de ouvido com o dispositivo), acesse as configurações de áudio do aplicativo de comunicação. É provável que você encontre a solução lá. Pode ser preciso configurar os fones de ouvido como o “dispositivo de comunicação” no aplicativo que você estiver usando.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Para adicionar músicas aos fones de ouvido Dive: 1. Posicione os arquivos MP3 de músicas em seu computador, onde você possa encontrá-los. 2. Conecte o Dive ao seu computador usando o cabo USB. Use o cabo que veio com os fones de ouvido, uma vez que outros cabos USB podem se destinar somente para carregamento e não funcionarão. 3. Seu Dive aparecerá na pasta no explorador de arquivos como uma nova unidade. A capacidade total é de cerca de 991 MB. 4. Agora, basta arrastar e soltar os arquivos MP3 do local em que estão para o Dive, ou selecionar os arquivos, copiar e colar para o Dive. Não use pastas de nenhum tipo e não tente colocar outros tipos de arquivos na memória do Dive. Arquivos MP3 com resolução de 320 kbits/segundo é a qualidade máxima possível.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Os botões Bass, Treble e Echo (Baixo, Agudos e Eco) disponíveis no painel de controle da parte superior são aplicados apenas para as entradas de microfone na parte traseira do alto-falante — para uso do Karaokê. O efeito EQs e Echo não pode ser aplicado a outras fontes ou entradas, como Bluetooth, Aux ou USB.
Se desejar mais graves, há um botão de reforço de graves no painel de controle superior (com 2 níveis de reforço de graves: desligado, nível 1 e nível 2, acionáveis de forma alternada ao pressionar o botão várias vezes). Isso será aplicado às fontes e entradas mencionadas acima (mas não às entradas do microfone).Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
O Horizon 2 não tem a funcionalidade do modo de suspensão.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Estamos totalmente comprometidos com a qualidade e o desempenho dos nossos produtos. Se você tiver um problema com um produto personalizado, entre em contato com nossa equipe de Atendimento ao cliente para que possamos verificar o problema e a cobertura da garantia.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Desde 1º de dezembro de 2022, o Google Assistente não realiza mais chamadas de voz para um número fixo ou móvel na rede da operadora tanto em monitores inteligentes (smarts), barras de som e caixas de som. As chamadas de VoIP continuam funcionando. Isso se deve às melhorias contínuas na infraestrutura.
Clique aqui para ver a declaração/artigo oficial do Google explicando isso.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Guia de ajuste intra-auricular
Um ajuste adequado é a coisa mais importante ao usar fones de ouvido intra-auriculares (com fio, sem fio, TWS). Sem um ajuste firme, os fones de ouvido soarão finos (sem graves), não muito altos e apresentarão dificuldade em bloquear sons indesejados.
Os intra-auriculares, ao contrário do design de um fone de ouvido tradicional, devem ser empurrados para dentro do canal auditivo, criando uma vedação firme. Se esta vedação não for realizada, você não terá a melhor experiência possível.
- Em geral, a ponteira auricular de tamanho médio já está encaixada nos fones de ouvido intra-auriculares. Se parecer apertado ou solto, tente usar os outros tamanhos.
- Ao posicionar cada ponteira auricular, gire-a para frente e/ou para trás até criar uma vedação firme, como visto aqui.
OBSERVAÇÃO: a imagem mostra um modelo stick intra-auricular, mas isso se aplica a qualquer design intra-auricular. - À medida que você estiver girando e empurrando a ponteira, ouvirá a mudança na qualidade do som. Portanto, quando conseguir uma vedação firme, você saberá. Você terá mais graves do que em qualquer outra posição e a entrada de ruído externo será minimizado antes mesmo de acionar o cancelamento de ruído (se seus fones de ouvido tiverem a opção de cancelamento de ruído).
- Se você tiver um de nossos fones de ouvido que usa o aplicativo JBL Headphones, verifique no aplicativo se há o banner “Check My Best Fit” (Verificar meu melhor ajuste). Este recurso ajudará você a obter o melhor ajuste, informando assim que conseguir esse ajuste.
Embora isso possa parecer um pouco desafiante, depois de fazer isso algumas vezes, inserir os fones de ouvido intra-auriculares e obter um bom ajuste se tornará natural e levará apenas um ou dois segundos. Mas na primeira vez realmente vale a pena investir alguns minutos com esse aprendizado para posteriormente aproveitar ao máximo seus fones intra-auriculares.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Para configurar o recurso Surround 7.1 no PC, siga este guia:
1. No canto esquerdo da tela, ao lado do logotipo do Windows, clique na lupa para iniciar uma pesquisa no PC.
2. Digite Sound (Som) --> e selecione Change System Sounds (Alterar os sons do sistema)
3. Certifique-se de que o fone de ouvido Quantum é o Default Device (Dispositivo Padrão) para os Speakers (Alto-falantes) [Game (Jogos)] e o Earphone (Fones de ouvido) [Communication device (Dispositivo de Comunicação)]
4. Para configurar o recurso Surround 7.1, clique com o botão direito em Speakers (Alto-falantes) --> e selecione Configure Speakers (Configurar alto-falantes)
5. Selecione 7.1 Surround (Surround 7.1) e clique em Next (Avançar)
6. Certifique-se de que todas as caixas estejam selecionadas e clique em Next (Avançar)
7. Certifique-se de que as duas caixas estejam selecionadas e clique em Next (Avançar)
8. Clique em Finish (Concluir). Agora, seus fones de ouvido Quantum estão configurados para som Surround 7.1. A configuração permanecerá mesmo depois que o computador for reiniciado ou ao reconectar os fones de ouvido.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Esses dois produtos são idênticos. A única diferença entre eles é...
HORIZON 2: vem definido de fábrica com o modo HOTEL DESLIGADO
HORIZON 2 HOTEL: vem definido de fábrica com o modo HOTEL LIGADO
Em qualquer uma das unidades, para ativar ou desativar o modo HOTEL, pressione e segure Alarm 1 e Preset 1. O indicador LCD mostrará o status do modo HOTEL como LIGADO ou DESLIGADO.
A unidade manterá essa configuração, mesmo quando desconectada. A única maneira de alterar o modo é pressionar e manter pressionados os dois botões novamente. Ou, é claro, uma redefinição de fábrica também restaurará a configuração original de fábrica.
Quando o modo HOTEL está LIGADO, as seguintes alterações ocorrem:
- O alarme só pode ser definido para um único dia.
- O alarme funcionará SOMENTE como um alarme sonoro.
- Um número de quarto pode ser definido.
- Um volume máximo de alarme pode ser definido.
- Não é possível reconectar o Bluetooth automaticamente.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Qualquer alteração que você realizar através da página "Iluminação" no JBL QuantumENGINE. se refletirá imediatamente no fone de ouvido.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Uma nova versão de firmware foi lançada para o Boombox 2 (Versão 0.4.4.0) e, abaixo, está uma lista das melhorias:
1. Melhorias na estabilidade da conexão Bluetooth.
2. Suporte para PartyBoost na conexão auxiliar.
3. Melhorias para alternar entre o modo PartyBoost e estéreo.
4. Melhorias na estabilidade de atualização de firmware com iOS.
5. Melhorias na estabilidade para alternar a música entre a conexão auxiliar e Bluetooth.
A atualização do firmware é instalada como uma atualização OTA:
1. Baixe e instale o aplicativo JBL Portable a partir da Google Play/App Store, ou simplesmente atualize o aplicativo se você já o baixou.
2. Conecte seu Boombox 2 ao seu telefone/tablet via Bluetooth.
3. Abra o aplicativo JBL Portable e aguarde até que o Boombox 2 apareça.
4. Na tela Boombox 2, selecione configurações (símbolo de engrenagem).
5. Continue com a instalação da atualização do firmware.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Se a tela estiver escura, tente reposicionar a Horizon 2 para que o sensor de luz funcione no modo máximo. Em algumas posições, a Horizon 2 não consegue detectar o nível de luz ambiente no cômodo.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Se você está tendo problemas com o Bluetooth dos fones de ouvido desconectando e reconectando enquanto está em espera, existe um novo aplicativo de atualização de firmware para resolver isso. Comece baixando o aplicativo "JBL Firmware Update" (veja os links abaixo).
Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.jbl.tune.update
App Store: https://apps.apple.com/gb/app/jbl-firmware-update/id1548227663
Após baixar o aplicativo, você conseguirá atualizar o firmware dos fones de ouvido.
Nós planejamos integrar esses dois modelos em nosso aplicativo My JBL Headphones. Veja abaixo as imagens do passo a passo do processo de atualização.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
É possível emparelhar dois autofalantes JBL PartyBox juntos usando o modo TWS (True Wireless Stereo).
PartyBox On-The-Go/100:- Conecte apenas a PartyBox esquerda, primeiro com o dispositivo escolhido, com a PartyBox direita desligada. O autofalante conectado primeiro será automaticamente o canal esquerdo.
Agora ligue a PartyBox direita e continue com o emparelhamento do TWS (detalhado abaixo).
- Um botão (L/R) na parte de trás dos autofalantes é usado para designar o canal correto aos autofalantes depois que o emparelhamento é feito.
A fim de ativar o modo TWS, pressione e mantenha pressionado o botão do Bluetooth no primeiro autofalante até ouvir o som da notificação, cerca de 5 segundos. Então pressione e mantenha pressionado o botão do Bluetooth no segundo autofalante até ouvir o som da notificação (conforme visto abaixo). O modo TWS agora estará a ativado. Para desativar o TWS, pressione e mantenha pressionado o botão do Bluetooth em qualquer um dos autofalantes ou desligue um dos autofalantes.
Favor notar: Para realizar o TWS, o autofalante precisa ser do mesmo modelo com exceção da PartyBox 200 e PartyBox 300 que podem ser pareadas juntas via TWS. Você não pode realizar o TWS com uma PartyBox 1000 e uma PartyBox 300. Você não pode realizar o TWS com uma PartyBox 100 e PartyBox 200.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! - Conecte apenas a PartyBox esquerda, primeiro com o dispositivo escolhido, com a PartyBox direita desligada. O autofalante conectado primeiro será automaticamente o canal esquerdo.
-
Os protetores auriculares podem ser removidos e lavados.
Para remover os protetores auriculares, gire-os no sentido anti-horário para destravar (veja a imagem abaixo).
Os protetores auriculares devem ser lavados apenas manualmente, não podem ser lavados em máquina — a temperatura da água usada deve estar na faixa especificada abaixo. Depois, aguarde até que as almofadas de ouvido sequem completamente.
Depois de totalmente secas, alinhe os orifícios na parte interna das almofadas (destacados com círculos laranjas na imagem abaixo) com os clipes nos fones de ouvido (localizados onde as setas vermelhas estão apontando na imagem abaixo), gire a almofada no sentido horário para travá-las nos fones de ouvido novamente.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Esta unidade tem classificação IPX4, o que significa que é à prova de respingos e pode suportar respingos de água de qualquer direção. No entanto, a unidade não é à prova d'água e nunca deve ser submersa em água.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Com a energia da bateria na reserva, aguarde 50 segundos para que o alarme seja desligado automaticamente.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Esta unidade tem classificação IPX7, o que significa que você pode submergir a unidade na água até 1 metro (3 pés) por até 30 minutos.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Para fazer uma chamada telefônica, toque no botão central do fone direito ou esquerdo, e mantenha-o pressionado por um segundo. Para desligar uma chamada, toque no botão central e mantenha-o pressionado por um segundo. Para ignorar uma chamada, toque no botão central e mantenha-o pressionado por três segundos até que a música volte a tocar. Você também pode usar os fones de ouvido em modo MONO ou ESTÉREO, o que lhe permite fazer uma chamada ou ouvir música de modo independente.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Pressione e segure o botão liga/desliga localizado no fone de ouvido DIREITO. Verifique se o dispositivo está ligado e na faixa de Bluetooth. Se esta for a primeira conexão do dispositivo, ele entrará automaticamente no modo de pareamento. Você notará que a luz de LED alternará entre azul e branco enquanto procura um dispositivo para se conectar. Os fones de ouvido devem aparecer na sua lista de dispositivos detectáveis em 3 a 5 segundos e se conectar.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Este produto tem classificação IP67. O IP67 protege o produto contra submersões aquáticas até 1 metro por até 30 minutos e também é resistente contra poeira. O acúmulo de poeira ao redor dos componentes eletrônicos pode levar a falhas de hardware; portanto, a classificação IP67 é uma adição extremamente benéfica a este produto.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Clique duas vezes em PAUSE/PLAY (Pausar/reproduzir) para avançar para a próxima faixa. Observação: você só pode pular as próximas faixas. Este alto-falante não retorna para as faixas anteriores.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Esses fones de ouvido são feitos de plásticos, couros sintéticos e espumas. Todos os produtos JBL Jr foram submetidos a testes extensivos e estão em conformidade com a Especificação Padrão de Segurança do Consumidor para Segurança de Brinquedos.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Sim. Este fone de ouvido tem um microfone embutido. Para atender chamadas, pressione o botão liga/desliga localizado no fone de ouvido esquerdo por 1 segundo. Se desejar desligar a chamada, pressione e segure o botão liga/desliga por 2 segundos.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Se os fones de ouvido entrarem no modo de espera e desligarem, você ainda poderá usá-los sem colocá-los de volta no estojo de carregamento.
Você pode reativar os fones de ouvido pressionando ou tocando na parte externa do próprio fone de ouvido.
Observação: Eles serão desligados automaticamente após 30 minutos em modo de espera se estiverem desconectados do Bluetooth. Para reconectar, você precisará colocar os fones de ouvido de volta no estojo de carregamento e retirá-los novamente.
É possível alterar o tempo do modo de espera com seus fones de ouvido. Para fazer isso, acesse o aplicativo My JBL Headphones e escolha Tempo de espera através da função Desligamento automático. Você pode ajustar o tempo para 15 min, 1 hora etc., ou escolher “Nunca” se quiser manter os fones de ouvido ligados o tempo todo. Depois que você definir o desligamento automático, os fones de ouvido funcionarão de acordo com a configuração, estejam conectados por Bluetooth ou desconectados.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
A compatibilidade dos modelos JBL Quantum no PlayStation 5 é a mesma dos modelos do PlayStation 4.
Todos os modelos de fones de ouvido JBL Quantum funcionam por meio de uma entrada de áudio de 3,5 mm (aux) conectada ao controle do PlayStation. Os modelos USB também funcionarão no PlayStation. Além disso, os modelos sem fio funcionam sem fio quando conectados a um dongle USB de 2,4 GHz.
Observação: O JBL QuantumENGINE está disponível apenas para PC. A iluminação personalizada pode ser configurada no PC e será transferida quando conectada a um cabo USB ou dongle USB de 2,4 GHz.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Todos os modelos de fones de ouvido JBL Quantum funcionam por meio de uma entrada de áudio de 3,5 mm (aux) conectada ao controle do Xbox. Você não pode se conectar a nenhum console Xbox via Bluetooth.
Observação: O JBL QuantumENGINE está disponível apenas para PC.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Para carregar os fones de ouvido, coloque-os no estojo de recarga. Durante a recarga, os fones de ouvido ESQUERDO e DIREITO exibirão uma luz vermelha permanente. Quando os fones de ouvido estiverem totalmente carregados, a luz vermelha APAGARÁ. Quando o estojo de recarga estiver totalmente carregado, o LED branco acenderá. A bateria pode durar até 10 horas por recarga. Você pode recarregar os fones de ouvido com o estojo de carga e contar com mais 40 horas de reprodução. A carga completa do estojo dura duas horas.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Se você tiver uma rede sem fio do tipo malha ou mesh (mais comumente vista nas redes Eero Mesh), é possível que sua barra de som, caixas satélites ou subwoofer se desconectem ou sofram interferências de maneira intermitente. Isso é semelhante à interferência normal que ocorre com produtos em uma frequência sem fio semelhante. A característica especial das redes Eero Mesh é que elas não permitem que você altere a banda de um dispositivo para 5 Ghz ou 2,4 Ghz. O sistema decidirá automaticamente quais dispositivos devem estar em qual banda e os moverá de acordo (alterando sempre que necessário). Algumas de nossas barras de som funcionam em uma frequência de 5 Ghz, contudo interferências podem ocorrer. Apesar de não ser possível alterar o sinal em que elas operam, tampouco a banda à qual estão conectados por meio da rede Eero Mesh, há algumas coisas que podem ser feitas para tentar impedir as interferências de sinal:
1. Mova os pontos da sua rede mesh para longe da barra de som;
2. Utilize a banda de 2,4 Ghz em vez da banda de 5 Ghz (se o seu sistema de malha permitir isso);
3. Certifique-se de ativar/utilizar a configuração MU-MIMO (não aplicável a todos os sistemas de redes mesh). Consulte o site de seu roteador para verificar se a configuração MU-MIMO está ativa como padrão.
O que é MU-MIMO?
MU-MIMO significa multiusuário, multientrada, multisaída. Isso permite que o roteador envie um sinal para vários dispositivos simultaneamente. Na versão anterior, o roteador podia se conectar a vários dispositivos, mas apenas enviar o sinal para um dispositivo de cada vez.
OBSERVAÇÃO: Você pode notar que, quando a barra de som está ligada, pode haver uma queda na velocidade imediata da Internet, mas ela voltará ao normal em menos de um minuto.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
IMPORTANTE: Para garantir que o JBL CHARGE 3 seja à prova d’água, remova todas as conexões de cabos e feche bem a tampa. Expor o JBL CHARGE 3 a líquidos sem realizar essas ações poderá resultar em danos permanentes à caixa de som. Não exponha o JBL CHARGE 3 à água durante o carregamento, uma vez que isso, poderá resultar em danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia.
A classificação IPx7 à prova d’água define que a caixa de som poderá ficar imersa em até 1 metro de profundidade na água, por até 30 minutos.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Ao colocar os dois fones de ouvido Free no estojo para carregamento, você verá um anel em led branco acender em ambos. Ao mesmo tempo, alguns dos quatro pontos de led no estojo de carregamento se acenderão, indicando o nível da bateria do estojo. Quando os fones estiverem totalmente carregados, o anel em led branco se apagará em cada um. Quando ambos estão totalmente carregados, os leds do nível de carregamento do estojo também se apagam.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
A ferramenta de atualização JBL Quantum Engine redefine a experiência dos seus fones de ouvido. Com o seu dispositivo macOS, agora você pode atualizar o fone de ouvido de maneira fácil.
Faça o download na loja de aplicativos macOS: https://apps.apple.com/de/app/jbl-quantumengine/id1645040444
Modelos compatíveis:- JBL Quantum 610
- JBL Quantum 810
- JBL Quantum 910
- JBL Quantum 910P
- JBL Quantum 910X
- JBL Quantum TWS
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
O som JBL QuantumSURROUND (proprietário do JBL Quantum) oferece áudio espacial mais imersivo e preciso da indústria usando algoritmos avançados para trazer vida ao jogo. O JBL QuantumSURROUND é controlado pelo JBL QuantumENGINE, um aplicativo desenvolvido para PC que usa o sistema de áudio do Windows para renderizar as fontes de som. O JBL QuantumENGINE exige muito pouco da CPU para evitar consumo de memória pelo o aplicativo.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Você pode usar somente um algoritmo de som surround ao mesmo tempo. O algoritmo do som surround não pode ser ativado simultaneamente. Você pode verificar como usar o JBL QuantumSURROUND na seção de ajuda do JBL QuantumENGINE.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
O JBL Tour Pro 2 permite que você encontre seu método de controle favorito em qualquer situação. Quando quiser controlar seus fones de ouvido, você não precisa mais pegar o celular, abrir o aplicativo JBL Headphones e esperar que os fones de ouvido se conectem ao aplicativo. Todos os recursos podem ser acessados diretamente no Smart Case, onde você pode selecionar facilmente qualquer recurso importante no aplicativo.
Alguns dos recursos que você pode acessar no Smart Case incluem reproduzir e pausar sua música, pular para a faixa seguinte/anterior, ajustar o volume, atender/recusar chamadas, personalizar as configurações de EQ, áudio espacial, ANC e controle de som ambiente, temporizador e relógio, receber notificações, protetores de tela e um indicador de bateria.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
O JBL QuantumENGINE funciona com todos os jogos, filmes e músicas.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Abaixo você pode ver a localização dos microfones em alguns de nossos modelos de fones de ouvido:
Live Pro+ TWS
Tour Pro+ TWS
Tour OneIsto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Não, já que o alto-falante não armazena nenhuma informação localmente. Para remover todas as configurações do seu dispositivo, basta desvincular o alto-falante da sua conta e, na próxima vez em que o alto-falante estiver on-line, ele não se conectará à sua conta. No entanto, se você usou o recurso "Lembrar isto" (Remember this), tenha cuidado com as informações confidenciais, pois o alto-falante informará sobre o que quer que você tenha solicitado que seja lembrado. Mas depois de desvincular o alto-falante, ele esquecerá.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Tente mover o microfone para mais perto da fonte de som e ajustá-lo para um ângulo melhor. Você também deve tentar diminuir o volume do microfone para um nível apropriado, usando o seletor de volume.
Por fim, tente ativar a opção DRC [Dynamic Range Control (controle de intervalo dinâmico)] no QuantumEngine para reduzir a ocorrência de distorção.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Para ligar os fones de ouvido, remova a película plástica para permitir que os pinos do estojo de carregamento entrem em contato com as placas de contato nos fones de ouvido.
Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta! -
Existem duas maneiras de estourar alto-falantes. A primeira maneira é a que todos nós já conhecemos. Se você colocar 500 watts em um alto-falante de 100 watts, "cabum"! Ele vai estourar. Portanto, não costumamos fazer isso. Então, por que esses os alto-falantes continuam estourando? Por causa da segunda maneira: economizar. Parece estranho, mas tentaremos explicar. Primeiro, vamos pensar nos extremos. Exemplo: Você tem um alto-falante de 1000 watts e um amplificador de 100 watts. Você gosta de ouvir música de um jeito que exige 300 watts. Você pode colocar esses 300 watts no seu amplificador. O amplificador reproduzirá, mas com chiados e distorções. Infelizmente, o ouvido humano só consegue ouvir a distorção quando ela alcança quase 10%. Geralmente, quando chega a este ponto, já é tarde demais. O alto-falante fica tentando reproduzir essa distorção e não consegue ou reproduz a distorção e acaba estourando (geralmente o tweeter é o primeiro a parar de funcionar). Se você está usando alto-falantes com um amplificador mais fraco que eles, você está forçando demais o amplificador, provocando distorções que podem estourar os alto-falantes. Caso você esteja forçando demais o seu sistema de som, sugerimos que você compreenda as limitações dos seus dispositivos e adquira um amplificador mais potente. Entenda que comprar um alto-falante potente mas usar um amplificador mais fraco não resolverá o seu problema. Os alto-falantes vão estourar do mesmo jeito por causa da distorção, e não por causa de uma potência excessiva.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Sim, este fone de ouvido possui conexão multiponto, que permite a você alternar entre dois dispositivos conectados sem interrupção.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Assegure-se de que somente um aplicativo de voz esteja em uso enquanto estiver no jogo. Assegure-se de que o microfone esteja bem plugado durante o uso. O microfone somente funcionará adequadamente quando estiver totalmente plugado. Verifique se o PC está usando o dispositivo de gravação correto em "Painel de controle > Som > Gravação". Caso não esteja, selecione o dispositivo de gravação correto, clicando com o botão direito do mouse e selecionando “Definir como dispositivo padrão” ou “Selecionar o dispositivo de comunicação padrão”. Verifique os níveis de áudio do microfone no "Painel de controle > Som > Gravação > Propriedades > Níveis" e ajuste se necessário. Assegure-se de que a sua plataforma seja compatível com o tipo de entrada de áudio.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
-
Assegure-se de que somente um aplicativo de voz esteja em uso enquanto estiver no jogo. Assegure-se de ouvir um clique quando o microfone estiver posicionado para baixo. O microfone somente funcionará quando estiver posicionado totalmente para baixo. O LED vermelho no microfone indica que ele está no mudo. Verifique se o PC está usando o dispositivo de gravação correto em "Painel de Controle > Som > Gravação". Caso não esteja, selecione o dispositivo de gravação correto, clicando com o botão direito do mouse sobre ele e selecionando “Definir como dispositivo padrão” ou “Selecionar o dispositivo de comunicação padrão”. Verifique os níveis do microfone no "Painel de controle > Som > Gravação > Propriedades > Níveis" e ajuste se necessário.Isto foi útil? Obrigado pela sua resposta!
Não encontrou o que estava procurando?
Telefone
Fale com um especialista em produtos
Ligue para:
0800 571 4161
(41) 3012-6100 (Custo de ligação Local / Interurbana)
Segunda à Sexta das 08h às 18h, exceto feriados
Chat
Segunda à Sábado das 08h às 18h, exceto feriados