


JBL Endurance DIVE
Especificaciones del producto
Especificaciones generales
Driver (mm) | 10.0 |
---|
Especificaciones de sonido
Sensibilidad del driver a 1kHz1mW (dB) | -20dB |
---|---|
Respuesta de frecuencia dinámica | 20 Hz - 20 kHz |
Impedancia de entrada (ohms) | 16.0 |
Número de drivers por auricular | 1.0 |
Especificaciones de conexión y control
Perfiles Bluetooth | HFP v1.6, A2DP v1.3, AVRCP v1.5 |
---|---|
Rango de frecuencia de transmisión Bluetooth | 2.402GHz-2.48GHz |
Transmisión de modulación GFSK vía Bluetooth | GFSK, π/4DQPSK,8DPSK |
Potencia de transmisión Bluetooth | 4 dbm |
Versión Bluetooth | 4.2 |
Documentos y descargas
Fichas de especificaciones
Guía de inicio rápido
Galería






Vídeos
Contenido de la caja
- Auriculares Endurance DIVE
- 3 tamaños de almohadillas
- 1 alerón
- Cable de carga
- Bolsa de transporte deportiva
- 1 garantía/advertencia (W/!)
- 1 hoja de seguridad/guía de inicio rápido (S/i)

Preguntas frecuentes y procedimientos
• Ponga el dispositivo de audio en modo de emparejamiento;
• Ponga la PC en modo de emparejamiento y seleccione el dispositivo de audio de la lista que se muestra.
En la mayoría de los casos, cuando un ordenador/PC/laptop tiene problemas para conectarse a un dispositivo Bluetooth (altavoz portátil, auriculares, altavoces activos), esto se debe al controlador (software) de Bluetooth del ordenador/PC/laptop.
El controlador (software) debe ser compatible con los siguientes protocolos Bluetooth para poder reproducir música/sonido desde el ordenador/PC/laptop:
Controlador A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) para que el ordenador/PC/auriculares pueda transferir música.
Controlador AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) controlador para enviar saltar/avanzar/pausar/reproducir música a su dispositivo
Asegúre siempre de tener la última versión del controlador disponible para su ordenador/PC/laptop.
Para descargar el controlador correcto (software), visite el sitio web del fabricante de su Ordenador/PC/Laptop. Normalmente cuentan con una sección de "Soporte/Descarga" donde se puede encontrar el controlador correcto.
Los controladores estándar proporcionados por el sistema Microsoft/Windows no son los correctos y provocarán mensajes de error (como tener que introducir un código PIN), o el emparejamiento no funcionará.
Si se encuentra con el mensaje "Ingrese el código PIN", los códigos PIN predeterminados que se usan generalmente son 0000 o 1234, pero si eso no funciona, los controladores de su PC deberán actualizarse desde el sitio web del fabricante.
(NOTA: algunos programas de PC requieren diferentes controladores para propósitos específicos. Siempre consulte al fabricante de su PC/portátil para obtener ayuda con la configuración).
The driver (software) should support the following Bluetooth protocols, to be able to play music/sound from your Computer/PC/Laptop:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) driver for your Computer/PC/Headphones to transfer music.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) driver to send skip/forward/pause/play music to your device
Always get the latest driver version available for your Computer/PC/Laptop.
To download the correct driver (software), visit the manufacturer's website of your Computer/PC/Laptop. They usually have a "Support/Download" section where you can find the correct driver. Otherwise, we advise you to contact their support.
The standard drivers provided by Microsoft/Windows system are not correct and will result in error messages (such as having to enter a PIN code), or pairing will not work.
Esta unidad tiene clasificación IPX7, lo que significa que se puede sumergir la unidad en el agua a una profundidad de hasta 1 metro (3 pies) un máximo de 30 minutos.

For all models except Endurance Peak:
Press the headphone touch control located on the RIGHT ear loop for 15 seconds while the headphones are being charged.
Note that resetting the Dive will not erase music contained in the MP3 memory.
Endurance Peak reset: While the pods are being charged, tap the touch pad on the right pod once, then tap again and hold for approx 18 seconds, or until the LED blinks.
- Intente apagar otros productos que tengan Bluetooth, pero que no se estén utilizando. A menudo estos son el motivo de las interferencias aunque no estén siendo usados.
- No se acerque demasiado al router Wi-Fi, ya que la señal de Wi-Fi es más fuerte y en muchos casos se "superpondrá" a la conexión.
- Tenga en cuenta las paredes que le rodean. Las paredes de hormigón y ladrillo suelen interrumpir la señal, ya que esta no puede atravesar muros tan gruesos.
- Las señales de Bluetooth no pueden viajar a través del agua, lo que incluye el cuerpo humano. Con los auriculares inalámbricos, asegúrese de que el dispositivo fuente y el receptor estén en el mismo lado de su cuerpo.
- Los espacios abiertos, como los parques, pueden causar problemas a sus dispositivos, ya que el aire libre es "malo" para cualquier señal de Bluetooth si esta no puede reflejarse en los objetos a su alrededor.
• Try to shutdown other products that have Bluetooth, but are not being used. They are often the reason for interference even though they are not being used.
• Do not stand too close to your Wi-Fi router since a Wi-Fi signal is stronger and in many cases will "overlap" the connection.
• Be aware of walls around you. Concrete and brick walls will often interrupt the signal, as it cannot pass through such thick walls.
• Bluetooth signals cannot travel through water, which includes the human body. Make sure with wireless headphones to keep your source device and the receiver on the same side of your body.
• Open spaces such as parks can cause issues for your devices, as open air is "bad" for any Bluetooth signal if it cannot reflect from objects around you.
Hay varias formas sencillas de evitar daños en sus audífonos; siga los pasos que se indican a continuación.
-
Si el puerto USB tiene una cubierta, téngala siempre tapada, excepto cuando se esté cargando.
-
Asegúrese siempre de que el puerto USB y el conector estén secos antes de conectarlos para cargar.
-
No permita que ningún aceite, manchas, sudor o material corrosivo entre en contacto con el puerto de carga. Con el tiempo, esto dañará el puerto.
-
No dañe ni bloquee el puerto USB. Por ejemplo, no lo fuerce si tiene problemas para insertar el conector USB en el puerto. En su lugar, examine el puerto y retire cualquier sustancia extraña que pudiera estar dentro del puerto o bloquearlo.
This unit is IPX7 rated, which means that you can submerge the unit in water as deep as 3 feet (1 meter) for up to 30 minutes.

There are several easy ways to prevent damage to your headphones, and please follow the steps below.
-
If the USB port has a cover, please always have it covered, except when charging.
-
Always be sure the USB port and connector are dry before connecting to charge.
-
Do not allow any oils, stains, sweat, or corrosive materials to contact the charging port. It will eventually damage the port.
-
Do not damage or block the USB port. For example, do not force it in if you have trouble inserting the USB connector into the port. Instead, examine the port and remove foreign substances that might be inside or blocking the port.
¿No encuentras lo que buscas?
Contacte con Nosotros
Live Chat (ícono en la esquina inferior derecha)
Horario de Atención
De Lunes a Viernes: 08:00 a.m a 6:00 p.m
Sábados: 09:00 a.m a 12:00 p.m