JBL PartyBox On-The-Go

JBL PartyBox On-The-Go

Enceinte portable Bluetooth de soirée avec effets lumineux et micro sans fil

Vendu à partir de 2020 actuellement

Produit successeur: JBL PartyBox On-the-Go Essential

Familiarisez-vous avec votre $produit

Familiarisez-vous avec votre $produit

Guide de démarrage rapide

Soyez opérationnel en un rien de temps grâce à notre guide de démarrage rapide, facile à suivre

Product Registration

Enregistrer votre produit

Possédez-vous ce produit ? Enregistrez-le ici ! Et faites facilement une réclamation sous garantie ou une demande d’intervention

Enregistrez votre appareil dès maintenant

Documents et téléchargements

Caractéristiques du produit

Puissance (W)
100
Réponse en fréquence dynamique (Hz)
50 Hz - 20 KHz (-6 dB)
Dimensions (cm)
60 x 36.7 x 31.2
Dimensions (inch)
23.62 x 14.45x 12.36
Poids (kg)
7.5
Poids (lbs)
16.5
Profils Bluetooth
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Fréquence de l'émetteur Bluetooth
2.4 – 2.48GHz
Modulation de l'emetteur Bluetooth
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Puissance de l'émetteur Bluetooth
10 dBm (EIRP)
Version Bluetooth
4.2
Temps de Charge (hrs)
3.5
Autonomie (hrs)
6
Entrée jack 3,5mm
Oui
Bluetooth
Oui
Charging cable
Oui
Fonction Karaoké
Oui
Jeu de lumières
Oui
Résiste aux éclaboussures
Oui
Wireless
Oui
Microphone intégré
Oui
Batterie Rechargeable
Oui

Organisez votre soirée où bon vous semble et chantez où vous voulez

Des fêtes sur la plage aux festivals, l’enceinte JBL PartyBox On-The-Go vous permet de voir, d’entendre et de ressentir le rythme de la musique. Mettez le volume à fond avec 100 watts de Son JBL Pro puissant, synchronisé à un jeu de lumières impressionnant. Accédez à vos chansons préférées par connexion Bluetooth, USB, AUX et TWS (True Wireless Stereo), désignez un ami et chantez à tue-tête avec les micros sans fil JBL. Sinon, vous pouvez utiliser l’entrée pour instruments de musique et jouer votre morceau favori. Dotée d’un décapsuleur, d’une bandoulière rembourrée, d’une batterie rechargeable et d’une protection anti-éclaboussures IPX4, l’enceinte JBL PartyBox On-The-Go a tout ce dont vous avez besoin pour lancer votre soirée et l’emporter partout où vous allez.

Trouvez votre rythme avec 100 watts de Son JBL Pro puissant et résonnant. En intérieur comme en extérieur, l’enceinte JBL PartyBox On-The-Go produit des aigus nets, des fréquences moyennes pures et des basses enivrantes - avec le Bass Boost pour faire durer le plaisir toute la nuit.
Illuminez votre soirée avec un jeu de lumières dynamique qui se synchronise à la musique et éblouit vos invités. Sélectionnez le mode prédéfini de votre choix et laissez les couleurs changer au rythme de la musique pendant que vous vous concentrez sur les mélodies.
Chantez sans limites ni câbles. L’enceinte JBL PartyBox On-The-Go s’accompagne d’un micro sans fil JBL dont la portée atteint 10 mètres.
Diffusez vos chansons préférées par connexion Bluetooth, puis prenez le micro et ajustez les basses, les aigus et l’écho afin d’obtenir l’effet vocal adéquat. Deux entrées de micro sont disponibles pour que vous puissiez chanter ou rapper avec un ami.
Fêtes sur la plage, soirées au bord de la piscine ou danses sous la pluie. La protection anti-éclaboussures IPX4 protège votre enceinte JBL PartyBox On-The-Go lorsque l’eau s’invite à votre soirée.
L’enceinte JBL PartyBox On-The-Go a tout ce dont vous avez besoin pour passer un bon moment, notamment un décapsuleur attaché à la bandoulière afin que vous puissiez savourer vos boissons préférées jusqu’au bout de la nuit.
La batterie rechargeable intégrée offre jusqu’à six heures d’autonomie
100 watts, c’est fort ; mais vous pouvez encore monter le son. Connectez deux enceintes de soirée compatibles grâce aux connexions True Wireless Stereo (TWS) et Bluetooth.
Ne vous contentez pas d’écouter la musique : vivez-la. Les entrées intégrées pour micro et guitare vous permettent de les brancher directement sur l’enceinte afin de chanter ou gratter au rythme de vos chansons préférées. Mais vous pouvez tout aussi bien créer votre propre chanson.
De vos playlists aux mixes de DJ, diffusez toutes les chansons que vous aimez peu importe où la soirée vous mènera. L’enceinte JBL PartyBox On-The-Go fonctionne avec n’importe quel appareil doté de la connexion Bluetooth. Vous pouvez ainsi accéder facilement à vos bibliothèques de musiques et services de diffusion en ligne préférés.
Pas de musique accessible par Bluetooth ? Pas de problème. Il vous suffit de mettre vos playlists favorites sur une clé USB et de brancher cette dernière sur le port USB intégré pour écouter votre musique où que vous soyez, sans en perdre une mesure.

FAQ et procédures

12 résultats
  • Mode Démo

    1. Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons Lecture et Boost.
    2. En fonction de l’état de votre JBL Partybox, vous pouvez activer ou désactiver le mode Démo.
      1. REMARQUE : en mode Démo, vous ne pouvez pas utiliser la JBL PartyBox, car la plupart des fonctionnalités et des boutons sont désactivés.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
  • Vous pouvez connecter deux modèles similaires de Partybox (par ex. 2 x Partybox 310, ou 2 x Partybox 100) l’un à l’autre en mode TWS en maintenant appuyé le bouton Bluetooth sur les deux haut-parleurs pendant 5 secondes, ou en appuyant sur les boutons TWS dédiés sur les panneaux arrière des deux haut-parleurs sur les Partybox 110, 310 et 710. Il est possible d’appairer deux modèles de Partybox différents à l’aide d’une connexion filaire (par ex. 1 x Partybox 310 et 1 x Partybox 100). Il est également possible d’appairer deux modèles différents de Partybox sans fil en mode Party, mais uniquement avec les modèles de Partybox plus récents (Partybox 110, 310 et 710). Les modèles Partybox 200 et 300 peuvent être appairés en mode TWS, car ce sont des modèles similaires à l’exception de la présence d’une batterie dans la Partybox 300. Si vous connectez un instrument ou un microphone à un haut-parleur Partybox lors de l’utilisation de TWS, l’instrument ou le microphone connecté au haut-parleur sera reproduit par ce seul haut-parleur. Vous n’entendrez pas l’instrument ou le microphone sur les deux haut-parleurs. S’il est nécessaire que les instruments soient reproduits par deux ou plusieurs haut-parleurs PartyBox, il est possible d’utiliser un RCA ou un câble AUX. Ce câble doit être connecté depuis les sorties RCA, AUX ou en série du haut-parleur auquel l’instrument ou le microphone est connecté, et relié à l’entrée RCA, AUX ou en série du haut-parleur secondaire. Il est également possible d’utiliser une petite console de mixage pour permettre de connecter les sources audio à cette table de mixage et pour envoyer le signal audio mixé vers les haut-parleurs grâce à une connexion filaire.
  • Vous pouvez organiser vos propres fêtes karaoké avec votre JBL PartyBox. Pour en profiter, c’est simple : connectez votre microphone (uniquement fourni avec la Partybox On The Go), ainsi que votre mobile en Bluetooth, lancez la musique et chantez!
  • Appairage Bluetooth

    1. Appuyez sur le This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system bouton prévu à cet effet sur votre Partybox pour commencer le processus d’appairage.
    2. Prenez votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system appareil.
    3. Ouvrez les paramètres --> Bluetooth --> Activer Bluetooth --> This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    4. Localisez l’enceinte Partybox que vous voulez connecter via Bluetooth.
             This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Vous êtes désormais connecté et pouvez diffuser votre musique préférée.
      1. REMARQUE : Seuls deux appareils peuvent être connectés en même temps. Si vous voulez écouter de la musique depuis votre deuxième appareil Bluetooth, arrêtez la piste en cours sur le premier appareil et reprenez avec le second.
      2. Pour arrêter la diffusion via Bluetooth, insérez un périphérique USB.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    1. Clé USB

      1. Procurez-vous une This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system clé USB vide avec une vitesse de transfert 2.0.
      2. Assurez-vous qu’elle est formatée avec le système FAT16 ou FAT32.
      3. Vos fichiers musicaux doivent être aux débits binaires et fréquences d’échantillonnage suivants uniquement : This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system (32 - 320 kbit/s), This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system(32 - 320 kbit/s) et This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system(44,1 kHz/48 kHz/192 kHz).
      4. Les PartyBox prennent en charge jusqu’à huit sous-dossiers.
      5. La lecture suit l’ordre alphabétique en commençant par les dossiers principaux, suivis des sous-dossiers.
    2. Réinitialiser la Partybox

      1. Pressez et maintenez la pression sur les boutons « Play / Pause » et « Volume + » pendant 10 secondes.
      2. La JBL Partybox s’éteindra et se rallumera d’elle-même. La réinitialisation est maintenant terminée.
    3. Il est toujours recommandé d’utiliser notre gamme de barres de son si vous désirez une enceinte pour votre téléviseur ou votre téléviseur intelligent, car elles sont conçues spécifiquement pour cette utilisation. En revanche, nos enceintes portables sont principalement conçues pour être utilisées avec des téléphones et des tablettes.


      La prise en charge de la connectivité Bluetooth entre un téléviseur et une enceinte dépend d’un certain nombre de facteurs différents, tels que les versions Bluetooth et A2DP et les codecs audio utilisés par chaque appareil. Cela peut varier en fonction de la marque, du modèle et de l’âge des appareils, mais nous ne pouvons pas garantir qu’une combinaison spécifique de téléviseur et d’enceinte fonctionnera sans subir de problèmes (tels qu’une latence ou un retard de synchronisation des lèvres).

    4. Connecter une clé USB

      1. Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur votre clé USB en l’insérant directement dans votre Partybox.
      2. Insérez la This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system Clé dans leThis image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemport situé à l’arrière de votre Partybox.
      3. La clé USB doit être au format FAT16 ou FAT32 et supporter les fichiers de musique MP3, WAV et WMA.
      4. Votre appareil commencera automatiquement à jouer le contenu de votre clé USB.
      This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

      Connexion AUX

      1. Vous pouvez connecter n’importe quel appareil via la connexion analogique This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
      2. Utilisez un câble analogique (non inclus dans la boîte) et connectez votre appareil.
      3. Appuyez sur le bouton de lecture sur l’écran de votre périphérique externe et profitez de votre musique !
      This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

      Connexion RCA

      1. La Partybox dispose d’une entrée et d’une sortie RCA.
      2. Branchez votre câble RCA (non inclus dans la boîte) à l’un des ports.
      3. Vous pouvez l’utiliser avec votre lecteur de DVD/BluRay ou votre système AVR.
      This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

      Guitare et microphone

      1. Connectez votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemau This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system port prévu à cet effet ou connectez votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system  électrique au This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
      2. Vous pouvez mixer ou organiser votre propre karaoké avec votre PartyBox.
      3. Utilisez vos appareils pour chanter ou jouer de la musique.
        1. Pour ajuster le volume de la source audio, appuyez sur les boutons volume+ ou volume-.
        2. Pour ajuster le volume du microphone ou de la guitare, faites tourner le This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system ou le This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
      This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
       

      Recharger les périphériques externes

      1. Votre Partybox peut vous venir en aide lorsque votre téléphone n’a plus de batterie !
      2. Son port de charge USB peut servir à écouter de la musique (via une clé USB) ou à recharger votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system appareil.
      3. Connectez tout simplement votre appareil au This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemport pour commencer la recharge.
        1. REMARQUE : Pour pouvoir recharger un appareil ou servir d’enceinte, la Partybox 200 doit être connectée à une prise secteur.
        2. La Party 300 possède une batterie et peut donc recharger n’importe quel appareil sans être branchée à une prise secteur (sauf si la batterie est déchargée, auquel cas il faudra la recharger en la branchant à une prise secteur).
      This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

      Profitez de votre JBL Partybox 200 ou 300 de différentes façons. Les options sont illimitées et vous êtes le maître de la fête
    5. L’ensemble de microphones sans fil JBL permet de connecter 2 microphones sans fil* à n’importe quel modèle Partybox** grâce à l’utilisation d’une clé électronique connectée à l’entrée micro. En outre, un troisième microphone filaire, comme le microphone filaire JBL PBM100, peut également être connecté à l’entrée guitare/micro 2 commutable (disponible uniquement sur certains modèles Partybox). Cela fonctionnera également lorsque vous utiliserez l’entrée guitare non commutable sur d’autres modèles de Partybox. Cependant, cela contournera les effets de karaoké, y compris l’écho pour le microphone connecté, et aura un caractère sonore/timbre légèrement différent d’un microphone connecté à l’entrée du microphone.

      * Cela comprend la Partybox On-The-Go ; au maximum, 2 microphones sans fil peuvent être connectés et utilisés simultanément. Le microphone Partybox On-The-Go standard fourni ne peut être connecté qu’au modèle Partybox On-The-Go avec lequel il a été fourni. De même, il ne peut pas se connecter sans fil à d’autres modèles de Partybox ou à des haut-parleurs portables autres que le Partybox On-The-Go avec lequel il est fourni. Seul un microphone sans fil Partybox On-The-Go standard fourni peut être connecté en même temps ; sauf si le microphone sans fil JBL est acheté (vendu séparément), une pièce de rechange ne fonctionnera qu’en remplacement, et non pas simultanément.

      Modèle PartyBoxDisposition du microPorts utilisésMAX
      ** Encore1 sans fil (pré-appairé, inclus) OU 2 sans fil (vendu séparément ; le deuxième micro doit être appairé manuellement comme décrit dans le mode d’emploi)S.O. - Sans fil (pré-appairé, sans port de microphone filaire)2
      100/110/Encore Essential1 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
      2001 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
      3001 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
      310/310 MC*/710/Ultimate1 filaire ET 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro ET port du micro/de la guitare3
      10001 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
      On-The-Go/On-The-Go Essential1 filaire ET 1 sans fil (pré-appairé, inclus)
      OU

      2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)
      Port du micro ET S.O. - Sans fil (pré-appairé)
      OU
      Port du micro (le microphone pré-appairé ne fonctionne pas simultanément lorsque la clé électronique est utilisée)
      2
      OU
      2
      * La Partybox 310 MC est une Partybox 310 standard, livrée avec 1 microphone filaire (PBM100).
    6. Il est possible d’appairer deux enceintes JBL PartyBox de même modèle ensemble via le mode stéréo sans fil (TWS, True Wireless Stereo).

      PartyBox On-The-Go/100 :
      Il vous suffit de commencer par connecter la PartyBox gauche en premier avec l’appareil choisi, lorsque la PartyBox droite est éteinte. L’enceinte qui est connectée en premier sera automatiquement considérée comme le canal gauche. Allumez maintenant la PartyBox droite et continuez avec l’appairage TWS (détaillé ci-dessous).

      PartyBox 200/300/1000 :
      Un bouton (L/R, gauche/droite) à l’arrière des enceintes est utilisé pour attribuer le canal correct aux enceintes après l’appairage.
      Pour activer le mode TWS, appuyez sur le bouton Bluetooth de la première enceinte jusqu’à ce qu’une notification sonore retentisse (environ 5 secondes). Appuyez ensuite sur le bouton Bluetooth de la deuxième enceinte jusqu’à ce que la notification sonore retentisse (comme indiqué ci-dessous). Le mode TWS est à présent actif. Pour désactiver le mode TWS, appuyez sur le bouton Bluetooth de l’une ou l’autre enceinte et maintenez-le enfoncé, ou coupez l’alimentation de l’une des enceintes.
      PBTWS1new.png
      PartyBox 110/310/710/Encore/Essential :
      Appuyez sur les boutons intitulés TWS sur les deux enceintes afin de les connecter en mode TWS (illustré dans l’élément 2 de l’image ci-dessous, avec deux enceintes sur le bouton).
      PBTWS2.png
      Le TWS peut être activé et désactivé à distance dans l’application JBL PartyBox, tout comme vous pouvez attribuer les canaux gauche et droit aux enceintes correspondantes.
      Une fois que la connexion TWS est configurée, elle sera en mode Stéréo par défaut si les deux enceintes sont du même modèle, sinon les enceintes seront en mode Party par défaut si différents modèles PartyBox sont utilisés. Vous pouvez également basculer entre le mode Stéréo et le mode Party dans l’application JBL PartyBox si deux mêmes modèles PartyBox sont utilisés.

      Remarque : pour activer le mode TWS, les enceintes doivent être du même modèle, à l’exception des modèles PartyBox 200 et PartyBox 300 qui peuvent être appairés ensemble via le mode TWS. Vous ne pouvez pas activer le mode TWS avec un modèle PartyBox 1000 et un modèle PartyBox 300. Vous ne pouvez pas activer le mode TWS avec un modèle PartyBox 100 et un modèle PartyBox 200. Cependant, il est possible de connecter un maximum de deux des Partybox 110, 310, 710 ou Encore/Essential ensemble en mode Party - les deux enceintes n’ont alors pas besoin d’être du même modèle, mais le mode Stéréo ne sera pas possible.
    < 1 2 >

    Vous ne trouvez pas ce que vous recherchez ?

    Appelez-nous

    Appelez-nous

    Appelez-nous dès maintenant au: +41 225912934

    Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
    Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

    Envoyez-nous un e-mail

    Envoyez-nous un e-mail

    Nous sommes disponibles du lundi au dimanche pour répondre à votre e-mail aussi vite que possible !

    Envoyez-nous un e-mail
    Discutez avec nous

    Discutez avec nous

    Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
    Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

    message

    Contactez-nous par WhatsApp

    Envoyez-nous un message ou cliquez- ici 

    Lundi - Vendredi: 09.00-18.00
    Samedi - Dimanche: 10:00-16:00