How To

How To

619 résultats
  • -       Non. Votre assistant vocal fonctionne avec le cloud et doit être connecté à Internet.

  • Pour effectuer une réinitialisation matérielle de vos écouteurs, appuyez sur le bouton de réinitialisation sur l’étui de recharge* et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes. Cela réinitialise les écouteurs sans restaurer les paramètres d’usine par défaut.
    * Emplacement
    LIVE 300TWS/Live Pro+ TWS: à l’intérieur de l’étui de recharge entre les écouteurs.
    Live Free NC+/Reflect Mini NC TWS: à l’arrière de l’étui de recharge, à côté du port USB-C.
    Club Pro+ TWS: au fond de l’étui de recharge, à côté du port USB-C.
  • Non, le casque s'active et se désactive avec l'Oculus Rift.
  • Une connexion optique apporte une meilleure performance audio et prend en charge le son audio Dolby Digital de la télévision HD (HDTV).
  • Une connexion optique apporte une meilleure performance audio et prend en charge le son audio Dolby Digital de la télévision HD (HDTV).
  • Les boutons de réglage des graves, des aigus et de l’écho (Bass, Treble et Echo) du panneau de commande supérieur de la Partybox n’appliquent ces effets qu’au microphone pour le karaoké.

    Ces effets ne sont pas appliqués à d’autres sources ou entrées telles que Bluetooth, Aux ou USB. L’Égaliseur doit être utilisé dans l’application JBL Partybox pour cela (sur les modèles pris en charge).

    De plus, si vous désirez plus de basses, un bouton d’amplification des basses (Bass Boost) se trouve sur le panneau de commande supérieur (avec deux niveaux d’intensité : éteint [Off], niveau 1 [Level 1] et niveau 2 [Level 2] ; appuyez plusieurs fois sur le bouton pour changer de réglage). Ce réglage sera appliqué aux sources et entrées mentionnées ci-dessus (à l’exception du microphone).
  • La fonctionnalité de mode veille n’est pas disponible sur Horizon 2.
  • En optimisant les paramètres Bluetooth via l’application, vous pouvez obtenir un son optimisé dans différents scénarios, par exemple en écoutant de la musique ou en regardant des vidéos.
    Sélectionnez « Normal » pour optimiser et stabiliser la connexion même dans les zones les plus fréquentées, « Mode Musique » pour profiter de la meilleure qualité sonore pour la musique, et « Mode Vidéo » pour obtenir la meilleure synchronisation des lèvres lorsque vous regardez des vidéos ou jouez à des jeux.


      Smart audio mode - JBL app.jpg
  • La gamme JBL TOUR vous aide à créer un monde idéal où vous pouvez vous concentrer pleinement sur vos tâches.
    Avec le JBL Tour One et le Tour Pro+ TWS, découvrez le bonheur du silence grâce à la fonction SilentNow. La réduction du bruit peut être activée sans Bluetooth, en appuyant simplement sur un bouton dédié sur le casque ou l’écouteur (ou en touchant l’oreillette), ou en contrôlant la fonction via l’application My JBL Headphones. Il vous aide également à économiser la batterie.
    Ou facilitez votre réveil avec la fonction Mon Alarme, qui permet de régler les heures de sommeil et de réveil et est contrôlée via l’application My JBL Headphones. Vous pouvez régler une minuterie de réveil et de mise en sommeil pour abaisser progressivement le volume des écouteurs pour vous endormir, passer en mode SilentNow pendant une durée spécifique, puis vous réveiller à une heure définie.

      Sleep now.png Sleep now 2.png Sleep now #3.png
  • Nous garantissons à 100 % la qualité et les performances de nos produits. Si vous rencontrez un quelconque problème avec un produit personnalisé, veuillez nous contacter afin que nous puissions vérifier le problème et que la couverture de la garantie soit assurée
  • Pour configurer le son surround 7.1 sur votre PC, veuillez suivre les étapes suivantes :

    1. En bas à gauche de votre écran, juste en regard du logo Windows, cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche sur votre PC.
    2. Saisissez Son -->, puis sélectionnez Changer les sons du système :
      Surround-config-7-1

    3. Assurez-vous que votre casque Quantum est votre appareil par défaut pour les options Haut-parleurs (jeu) et Casque (appareil de communication)
    Surround-config-7-1_2

    4. Pour configurer le son surround 7.1, cliquez sur le bouton droit de la souris sur Haut-parleurs -->, puis sélectionnez Configurer enceintes
    Surround-config-7-1_3

    5. Sélectionnez 7.1 Surround, puis cliquez sur Suivant
      Surround-config-7-1_4
    6. Assurez-vous que toutes les cases sont cochées, puis cliquez sur Suivant
      Surround-config-7-1_5
    7. Assurez-vous que les deux cases sont cochées, puis cliquez sur Suivant
      Surround-config-7-1_6
    8. Cliquez sur Terminer. Votre casque Quantum est maintenant configuré pour le son surround 7.1. La configuration sera conservée après le redémarrage du PC ou la reconnexion du casque.
     
    Surround-config-7-1_7
    Profitez de votre expérience audio #SoundIsSurvival #DareToListen
  • Oui, si un t�l�phone est connect� � Horizon via Bluetooth, cela est possible. Lors du r�glage du r�veil, une option permet de s�lectionner plusieurs tonalit�s de r�veil ou le son par Bluetooth. S�lectionnez Bluetooth comme source lorsque le t�l�phone lit une liste de lecture ou le morceau que vous souhaitez comme musique de r�veil. Une fois le r�glage du r�veil termin�, le dispositif Horizon �met la musique gr�ce � la connexion Bluetooth. Appuyez sur le bouton Pause du t�l�phone source, ou appuyez sur le bouton de s�lection rond (entre les deux boutons de fl�ches) sur le dispositif Horizon pour mettre la musique en pause. Le syst�me est d�sormais configur� pour que vous puissiez vous r�veiller avec votre musique par Bluetooth. Lorsque l?heure du r�veil arrive, Horizon envoie une commande de lecture au t�l�phone et la lecture de musique par Bluetooth commence. Vous pouvez utiliser la musique qui est stock�e sur le t�l�phone, Spotify ou la lecture de musique sur le cloud. Cette technologie a �t� test�e avec un iPhone�6 et un Samsung�S6 et devrait fonctionner parfaitement.
  • Connecter une clé USB

    1. Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur votre clé USB en l’insérant directement dans votre Partybox.
    2. Insérez la This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system Clé dans leThis image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemport situé à l’arrière de votre Partybox.
    3. La clé USB doit être au format FAT16 ou FAT32 et supporter les fichiers de musique MP3, WAV et WMA.
    4. Votre appareil commencera automatiquement à jouer le contenu de votre clé USB.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Connexion AUX

    1. Vous pouvez connecter n’importe quel appareil via la connexion analogique This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    2. Utilisez un câble analogique (non inclus dans la boîte) et connectez votre appareil.
    3. Appuyez sur le bouton de lecture sur l’écran de votre périphérique externe et profitez de votre musique !
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Connexion RCA

    1. La Partybox dispose d’une entrée et d’une sortie RCA.
    2. Branchez votre câble RCA (non inclus dans la boîte) à l’un des ports.
    3. Vous pouvez l’utiliser avec votre lecteur de DVD/BluRay ou votre système AVR.
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Guitare et microphone

    1. Connectez votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemau This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system port prévu à cet effet ou connectez votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system  électrique au This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    2. Vous pouvez mixer ou organiser votre propre karaoké avec votre PartyBox.
    3. Utilisez vos appareils pour chanter ou jouer de la musique.
      1. Pour ajuster le volume de la source audio, appuyez sur les boutons volume+ ou volume-.
      2. Pour ajuster le volume du microphone ou de la guitare, faites tourner le This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system ou le This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
     

    Recharger les périphériques externes

    1. Votre Partybox peut vous venir en aide lorsque votre téléphone n’a plus de batterie !
    2. Son port de charge USB peut servir à écouter de la musique (via une clé USB) ou à recharger votre This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system appareil.
    3. Connectez tout simplement votre appareil au This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the systemport pour commencer la recharge.
      1. REMARQUE : Pour pouvoir recharger un appareil ou servir d’enceinte, la Partybox 200 doit être connectée à une prise secteur.
      2. La Party 300 possède une batterie et peut donc recharger n’importe quel appareil sans être branchée à une prise secteur (sauf si la batterie est déchargée, auquel cas il faudra la recharger en la branchant à une prise secteur).
    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system

    Profitez de votre JBL Partybox 200 ou 300 de différentes façons. Les options sont illimitées et vous êtes le maître de la fête
  • Bien que le mode d'emploi indique que cette prise peut servir à l'utilisateur pour effectuer une mise à jour, ce n'est pas le cas. Le connecteur USB nécessaire n'est pas disponible dans le commerce, et le port doit être considéré comme réservé aux seuls techniciens.
  • Bien que le mode d?emploi indique que cette prise peut servir � l?utilisateur pour effectuer une mise � jour, ce n?est pas le cas. Le connecteur USB n�cessaire n?est pas disponible dans le commerce, et le port doit �tre consid�r� comme r�serv� aux seuls techniciens.
  • Il s'agit de la LED indiquant l'état de charge de la batterie. Elle s'allume lorsque le casque est en charge et s'éteint une fois la recharge effectuée.
  • La JBL Xtreme n’apparaît plus dans l’application JBL Portable avec un appareil Apple avec iOS 14 ou une version ultérieure installée en raison d’une incompatibilité. 
    Vous pouvez continuer à utiliser l’enceinte normalement avec ces appareils via la connexion Bluetooth ou Aux, mais elle n’apparaîtra plus dans l’application. 
    Aucune mise à jour du micrologiciel n’est prévue pour l’instant, car la JBL Xtreme n’est plus commercialisée.
  • Cet appareil est classé IPX4, ce qui signifie qu’il est résistant à la transpiration (adapté à l’exercice physique) et qu’il peut résister aux éclaboussures d’eau dans toutes les directions. Cependant, l’appareil n’est pas étanche et ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau.

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
  • Tout d’abord, supprimez l’enceinte dans les paramètres Bluetooth de votre appareil source.
    Allumez l’enceinte, puis appuyez simultanément sur le bouton Volume + et sur le bouton Bluetooth et maintenez-les enfoncés pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que l’enceinte s’éteigne.
    Une fois l’enceinte éteinte, elle a été réinitialisée aux paramètres d’usine par défaut.
  • Pour charger le casque, placez-le à l’intérieur de l’étui de recharge. Au cours de la charge, les écouteurs GAUCHE et DROIT affichent un voyant rouge fixe. Une fois que le casque est complètement chargé. Le voyant rouge s’éteint. Lorsque l’étui de recharge est complètement chargé, les LED blanches s’allument en conséquence. L’autonomie de la batterie peut durer jusqu’à 10 heures par charge. Vous pouvez recharger simplement votre casque pour 40 heures d’écoute supplémentaires grâce à l’étui de recharge. La charge complète de l’étui de recharge nécessite environ 2 heures.
  • Les coussinets peuvent être retirés et lavés.
    Pour retirer les coussinets, tournez-les dans le sens antihoraire pour les déverrouiller (reportez-vous à l’image ci-dessous).

    Les coussinets doivent être uniquement lavés à la main. Vous ne devez pas les laver en machine. La température de l’eau utilisée doit être dans la plage spécifiée ci-dessous. Attendez ensuite que les coussinets sèchent complètement.

    Une fois complètement secs, alignez les trous à l’intérieur des coussinets (mis en évidence avec des cercles orange sur l’image ci-dessous) avec les clips du casque (indiqués par les flèches rouges, sur l’image ci-dessous). Tournez maintenant le coussinet dans le sens horaire pour le verrouiller à nouveau sur le casque.

    UA-Ear-Pad-Cleaning.png
  • Pour charger le PartyLight Stick, vous avez besoin d’un chargeur avec une sortie d’au moins 5V/2A. Vous pouvez utiliser le PartyLight Stick pendant son chargement.

    Le temps de lecture du PartyLight Stick est de 8 heures. L’autonomie peut varier en fonction de la lumière, de la luminosité, de la musique et des conditions environnementales. La durée de lecture diminuera également si le rétroéclairage est activé, car cela consomme plus d’énergie.

    Vous pouvez toujours vérifier le niveau de la batterie en appuyant deux fois sur le bouton d’alimentation. Le voyant blanc du PartyLight Stick indique le niveau de la batterie. Un voyant rouge indique que le niveau de la batterie est faible.

  • Si l’écran paraît sombre, essayez de repositionner Horizon 2 pour que le capteur de lumière fonctionne au maximum. Dans certaines positions, Horizon 2 ne peut pas détecter efficacement le niveau de lumière ambiante dans la pièce.

  • Une nouvelle version du micrologiciel a été publiée pour la Boombox 2 (version 0.4.4.0), voici une liste des améliorations apportées :
    1. Améliorations de la stabilité de la connexion Bluetooth.
    2. Prise en charge de PartyBoost dans la connexion d’entrée auxiliaire.
    3. Améliorations du basculement entre les modes PartyBoost et Stereo.
    4. Améliorations de la stabilité des mises à jour du micrologiciel avec iOS.
    5. Améliorations de la stabilité de basculement de la musique entre l’entrée auxiliaire et la connexion Bluetooth.

    La mise à jour du micrologiciel est installée en tant que mise à jour OTA :
    1. Téléchargez et installez l’application JBL Portable depuis Google Play/App Store, ou bien mettez simplement à jour l’application si vous l’avez déjà téléchargée.
    2. Connectez votre Boombox 2 à votre téléphone/tablette via Bluetooth.
    3. Ouvrez l’application JBL Portable et attendez que la Boombox 2 s’affiche.
    4. Sur l’écran Boombox 2, sélectionnez les paramètres (symbole de la roue dentée).
    5. Procédez à l’installation de la mise à jour du micrologiciel.
  • Si vous rencontrez des problèmes lors de la déconnexion et la reconnexion' Bluetooth de vos écouteurs en mode Veille, une nouvelle application Firmware Update est disponible pour résoudre ce problème. Commencez par télécharger l’application "JBL Firmware Update" (voir les liens ci-dessous).
    Google Play Store :
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.jbl.tune.update
    App Store : https://apps.apple.com/gb/app/jbl-firmware-update/id1548227663

    Une fois l’application téléchargée, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de vos écouteurs depuis celle-ci. 
    Ci-dessous, vous trouverez les images de chaque étape du processus de mise à jour.


    Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg 

  • L’ensemble de microphones sans fil JBL permet de connecter 2 microphones sans fil* à n’importe quel modèle Partybox** grâce à l’utilisation d’une clé électronique connectée à l’entrée micro. En outre, un troisième microphone filaire, comme le microphone filaire JBL PBM100, peut également être connecté à l’entrée guitare/micro 2 commutable (disponible uniquement sur certains modèles Partybox). Cela fonctionnera également lorsque vous utiliserez l’entrée guitare non commutable sur d’autres modèles de Partybox. Cependant, cela contournera les effets de karaoké, y compris l’écho pour le microphone connecté, et aura un caractère sonore/timbre légèrement différent d’un microphone connecté à l’entrée du microphone.

    * Cela comprend la Partybox On-The-Go ; au maximum, 2 microphones sans fil peuvent être connectés et utilisés simultanément. Le microphone Partybox On-The-Go standard fourni ne peut être connecté qu’au modèle Partybox On-The-Go avec lequel il a été fourni. De même, il ne peut pas se connecter sans fil à d’autres modèles de Partybox ou à des haut-parleurs portables autres que le Partybox On-The-Go avec lequel il est fourni. Seul un microphone sans fil Partybox On-The-Go standard fourni peut être connecté en même temps ; sauf si le microphone sans fil JBL est acheté (vendu séparément), une pièce de rechange ne fonctionnera qu’en remplacement, et non pas simultanément.

    Modèle PartyBoxDisposition du microPorts utilisésMAX
    ** Encore1 sans fil (pré-appairé, inclus) OU 2 sans fil (vendu séparément ; le deuxième micro doit être appairé manuellement comme décrit dans le mode d’emploi)S.O. - Sans fil (pré-appairé, sans port de microphone filaire)2
    100/110/Encore Essential1 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
    2001 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
    3001 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
    310/310 MC*/710/Ultimate1 filaire ET 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro ET port du micro/de la guitare3
    10001 filaire OU 2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)Port du micro2
    On-The-Go/On-The-Go Essential1 filaire ET 1 sans fil (pré-appairé, inclus)
    OU

    2 sans fil (le jeu de microphones sans fil doit être utilisé, vendu séparément)
    Port du micro ET S.O. - Sans fil (pré-appairé)
    OU
    Port du micro (le microphone pré-appairé ne fonctionne pas simultanément lorsque la clé électronique est utilisée)
    2
    OU
    2
    * La Partybox 310 MC est une Partybox 310 standard, livrée avec 1 microphone filaire (PBM100).
  • Il est possible d’appairer deux enceintes JBL PartyBox de même modèle ensemble via le mode stéréo sans fil (TWS, True Wireless Stereo).

    PartyBox On-The-Go*/On-The-Go Essential*/100 :
    Il vous suffit de commencer par connecter la PartyBox gauche en premier avec l’appareil choisi, lorsque la PartyBox droite est éteinte. L’enceinte qui est connectée en premier sera automatiquement considérée comme le canal gauche. Allumez maintenant la PartyBox droite et continuez avec l’appairage TWS (détaillé ci-dessous).
    * La PartyBox On-The-Go et la PartyBox On-The-Go Essential sont compatibles en mode TWS.

    PartyBox 200/300/1000 :
    Un bouton (L/R, gauche/droite) à l’arrière des enceintes est utilisé pour attribuer le canal correct aux enceintes après l’appairage.
    Pour activer le mode TWS, appuyez sur le bouton Bluetooth de la première enceinte jusqu’à ce qu’une notification sonore retentisse (environ 5 secondes). Appuyez ensuite sur le bouton Bluetooth de la deuxième enceinte jusqu’à ce que la notification sonore retentisse (comme indiqué ci-dessous). Le mode TWS est à présent actif. Pour désactiver le mode TWS, appuyez sur le bouton Bluetooth de l’une ou l’autre enceinte et maintenez-le enfoncé, ou coupez l’alimentation de l’une des enceintes.
    PBTWS1new.png
    PartyBox 110/310/710/Encore/Encore Essential :
    Appuyez sur les boutons intitulés TWS sur les deux enceintes afin de les connecter en mode TWS (illustré dans l’élément 2 de l’image ci-dessous, avec deux enceintes sur le bouton).
    PBTWS2.png
    Le TWS peut être activé et désactivé à distance dans l’application JBL PartyBox, tout comme vous pouvez attribuer les canaux gauche et droit aux enceintes correspondantes.
    Une fois que la connexion TWS est configurée, elle sera en mode Stéréo par défaut si les deux enceintes sont du même modèle, sinon les enceintes seront en mode Party par défaut si différents modèles PartyBox sont utilisés. Vous pouvez également basculer entre le mode Stéréo et le mode Party dans l’application JBL PartyBox si deux mêmes modèles PartyBox sont utilisés.

    PartyBox Club 120, PartyBox Stage 320 et PartyBox Ultimate :
    Vous ne pouvez activer le mode TWS qu’à l’aide de l’application PartyBox ou JBL One.

    Remarque : pour activer le mode TWS, les enceintes doivent être du même modèle, à l’exception des modèles PartyBox 200 et PartyBox 300, et des modèles PartyBox On-The-Go et PartyBox On-The-Go Essential, qui peuvent être appairés ensemble via le mode TWS. Vous ne pouvez pas activer le mode TWS avec un modèle PartyBox 1000 et un modèle PartyBox 300. Vous ne pouvez pas activer le mode TWS avec un modèle PartyBox 100 et un modèle PartyBox 200. Cependant, il est possible de connecter un maximum de deux modèles compatibles avec l’application JBL PartyBox (PartyBox 110, 310, 710, Encore ou Encore Essential) ensemble en mode Party. Les deux enceintes n’ont alors pas besoin d’être du même modèle, mais le mode Stéréo ne sera pas possible.
  • Si les écouteurs passent en mode veille et s’éteignent, vous pouvez toujours les utiliser sans avoir à les remettre dans l’étui de recharge. 
    Vous pouvez réactiver les écouteurs en appuyant ou en touchant l’extérieur de l’écouteur lui-même.
    Remarque : Ils s’éteignent automatiquement au bout de 30 minutes en mode veille s’ils se déconnectent du Bluetooth. Pour vous reconnecter, vous devrez remettre les écouteurs dans l’étui de recharge et les en sortir à nouveau. 

    Il est possible de modifier l’heure du mode veille avec vos écouteurs. Pour ce faire, allez dans l’application My JBL Headphones et choisissez l’heure de mise en
    veille via la fonction d’arrêt automatique. Vous pouvez ajuster la durée à 15 min, 1 heure, etc., ou vous pouvez choisir « Jamais » si vous souhaitez maintenir les écouteurs allumés à tout moment. Une fois que vous avez réglé l’arrêt automatique, les écouteurs fonctionnent en fonction du paramètre qu’ils soient connectés au Bluetooth ou déconnectés.
     

  • Pour prendre un appel téléphonique, appuyez sur le bouton central de l’écouteur droit ou gauche pendant 1 seconde. Pour raccrocher, appuyez sur le bouton central et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde. Pour ignorer un appel, appuyez sur le bouton central et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que la musique reprenne. Vous pouvez également utiliser les écouteurs en mode MONO ou STÉRÉO, ce qui vous permet de passer un appel ou d’écouter de la musique indépendamment sur l’un ou l’autre écouteur.
  • Pour activer l’assistant vocal, appuyez sur l’écouteur GAUCHE et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à ce que la musique s’arrête et que l’assistant vocal vous demande comment il peut vous aider
< 1 ... 7 8 9 10 11 ... 21 >

Vous ne trouvez pas ce que vous recherchez ?

Appelez-nous

Appelez-nous

Appelez-nous dès maintenant au: +41 225912934

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

Envoyez-nous un e-mail

Envoyez-nous un e-mail

Nous sommes disponibles du lundi au dimanche pour répondre à votre e-mail aussi vite que possible !

Envoyez-nous un e-mail
Discutez avec nous

Discutez avec nous

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

message

Contactez-nous par WhatsApp

Envoyez-nous un message ou cliquez- ici 

Lundi - Vendredi: 09.00-18.00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00