How To

How To

636 résultats
  • Une fois votre casque allumé, maintenez appuyés les boutons Volume pendant plus de 5 secondes.
    Vos casques sont à présent réinitialisés sur l’état d’usine.
     
  • Une fois votre casque allumé, maintenez appuyés les boutons Volume + et Volume - pendant plus de 5 secondes. La LED clignote en deux couleurs, les paramètres d’usine ont bien été réinitialisés.
  • Pour réinitialiser un casque Quantum, vous devez connecter le produit à votre ordinateur et ouvrir QuantumEngine.

    Lorsque QuantumEngine est ouvert, accédez à l’écran « System Software » (Logiciel système) et appuyez sur « Restore Factory Settings » (Restaurer les paramètres d’usine).

    Seuls les produits compatibles avec QuantumEngine peuvent être réinitialisés de cette manière.

  • La Flip3 étant allumée, appuyez brièvement sur le Bluetooth pour passer en mode appairage, pendant qu’une autre source Bluetooth déjà connectée continue de jouer. À présent deux sources peuvent être écoutées en alternance, simplement en appuyant sur lecture sur l’une, puis sur l’autre. Celle qui est remplacée passe en mode pause. Pour réinitialiser complètement le Bluetooth, appuyez plus de 3 secondes sur le bouton Bluetooth, la Flip3 étant allumée et appairée. La lumière du bouton Bluetooth s’éteint et la connexion est interrompue. Appuyez à nouveau sur le bouton Bluetooth pour établir un nouvel appairage.
  • Lorsqu’elle est allumée, appuyez simultanément sur les boutons « Volume + » et « Play » pendant plus de 3 secondes -> l’unité s’éteindra d’elle-même. L’unité est maintenant réinitialisée aux valeurs d’usine.
  • Réinitialisation de la Partybox aux paramètres d’usine

    1. Appuyez sur les touches "Lecture/Pause" et "Lumière" et maintenez-les enfoncées pendant > 10 secondes.
    2. La Partybox s’éteint puis se rallume, elle est maintenant réinitialisée.
  • Vous pouvez sélectionner « Personnaliser » ou « Automatique » dans JBL Safe Sound / Volume maximal.

    En choisissant « Personnaliser », vous pouvez régler les différents niveaux de volume entre « Max », « Élevé », « Moyen » et « Faible ».

    Si vous sélectionnez « Automatique », le casque surveille votre temps d’écoute et le volume, puis ajuste celui-ci lorsque vous atteignez la limite de fatigue auditive.

  • Avec les deux haut-parleurs surround détachables déconnectés, vous pouvez sélectionner le niveau de son surround en appuyant sur le bouton ARRIÈRE de la télécommande.
  • Vous pouvez régler le volume audio provenant des haut-parleurs à rayonnement indirect en appuyant sur le bouton « ATMOS » de la télécommande et en basculant entre le milieu (par défaut), le haut ou le bas.
  • (1) Sur le panneau arrière du caisson de graves, appuyez sur le bouton d’appairage et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la LED clignote rapidement en blanc.
    (2) Pour accéder au mode d’appairage du caisson de graves sur la barre de son, appuyez sur le bouton des graves de la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes. Puis appuyez sur le bouton VOL - de votre télécommande.

    Sur l’écran LED de la barre de son :
    → "SOUS-APPAIRAGE" : Le caisson de graves est prêt à être appairé.
    → "SOUS-APPAIRÉ" : Le caisson de graves est connecté.
  • Tout d’abord, connectez vos sources audio et vidéo aux connecteurs d’entrée de votre télé. Puis connectez la sortie audio optique ou analogique disponible sur votre télé à la Boost TV.
  • La LED de chargement cesse de briller en blanc et s'éteint.
  • Si votre enceinte JBL Link 10 ou Link 20 se trouve hors de portée, paramétrez une borne personnelle (hotspot) à partir de votre appareil mobile pour que Google Assistant puisse vous répondre. Toutefois, ce procédé nécessite deux smartphones, l’un servant de « borne mobile », le second servant à connecter l’enceinte JBL Link 10 ou Link 20 à votre réseau.
  • Après avoir configuré un assistant vocal, ou les deux, sur votre enceinte JBL Authentics, vous devez vous assurer d’avoir connecté votre compte de service musical pris en charge à votre compte Amazon et/ou Google, sur les applications Alexa et Google Home.


    Pour Alexa, si vous définissez ensuite l’un des services de musique comme étant celui par défaut dans les paramètres de l’application Alexa, vous pourrez écouter de la musique depuis ce service simplement en demandant à Alexa d’écouter de la musique.

  • Afin d’ajouter de la musique sur vos écouteurs Dive : 1. Sauvegardez vos fichiers MP3 sur votre ordinateur. 2. Connectez Dive à votre ordinateur à l’aide du câble USB. 3. Vos écouteurs Dive devraient apparaître dans votre dossier Explorateur en tant que nouveau périphérique. 4. Il vous suffit à présent de faire glisser vos fichiers MP3 ou de les copier-coller depuis leur dossier d’origine pour les enregistrer sur vos écouteurs Dive.
  • D�branchez le cordon d?alimentation de la barre de son. Tout en maintenant le bouton VOLUME + enfonc�, branchez le cordon d?alimentation sur la barre de son. Un voyant vert, suivi d?un voyant bleu, s?allume. Ensuite, la barre de son se met en mode veille. Le dispositif SB150 est maintenant r�initialis�.
  • Une période de retour gratuite de 30 jours vous est accordée. Pour lancer une demande de retour, accédez à « Return Products » (Retourner les produits) sous « Order Support » (Aide à la commande) dans la barre de menu.

  • Allumez le dispositif, puis maintenez les boutons « Volume + » et « Lecture/Pause » enfoncés en même temps. Lorsque le dispositif est désactivé après quelques secondes, une fois le son de désactivation émis, il a été réinitialisé.
  • (1) Sélectionnez l’enceinte/la barre de son JBL que vous souhaitez renommer
    (2) Accédez à la vignette Support et sélectionnez "Renommer mon produit."
    (3) Sélectionnez le nom actuel et saisissez le nouveau nom
    (4) Appuyez sur ENREGISTRER
  • Lorsque les oreillettes sont dans le boîtier de charge et que la recharge est en cours, appuyez sur le bouton de l’oreillette droite pendant environ 5 secondes. La LED sur l’oreillette s’éteint, puis se rallume. Cela restaure les paramètres par défaut. Veuillez noter que la recharge doit être en cours pour que la réinitialisation fonctionne. Si la batterie du boîtier de charge est déchargée, veuillez d’abord recharger le boîtier.
  • Une fois votre casque allumé, maintenez les boutons VOLUME + et VOLUME - appuyés pendant 5 secondes. Vos casques sont à présent réinitialisés sur les paramètres d'usine. Cela vaut pour les modèles Everest 310, 710, Elite 750, 310GA et 710GA.
  • Pour tous les modèles sauf Endurance Peak :
    Appuyez sur la commande tactile située sur l’écouteur DROIT pendant 15 secondes, lorsque les écouteurs sont en train de charger.
    Veuillez noter que la musique stockée dans la mémoire MP3 ne s’efface pas lors de la réinitialisation des écouteurs Dive.

    Réinitialisation des Endurance Peak : Lors du chargement des écouteurs, touchez la commande tactile située sur l’écouteur droit une fois, puis touchez-la de nouveau et restez appuyé pendant 18 secondes environ, ou jusqu’à ce que le voyant LED se mette à clignoter.

  • Afin d'augmenter le volume, effectuez des petits clics rapides sur le bouton supérieur situé sur le micro intégré. Pour diminuer le volume, effectuez de petits clics rapides sur le bouton inférieur jusqu'à atteindre le niveau souhaité.
  • Le cardiofréquencemètre sans fil UA Sport (UA Sport Wireless Heart Rate) doit être rechargé au moyen du chargeur micro-USB fourni avec le produit. Vous trouverez la sortie USB sur le côté inférieur gauche du micro intégré. Un petit cache caoutchouté à faire glisser vers le haut vous permet d'utiliser la prise. Une fois les écouteurs branchés, vous verrez une lumière rouge fixe apparaître en bas du micro intégré. Lorsque les écouteurs sont entièrement chargés, la lumière rouge s'éteindra. Le chargement requiert moins de 2 heures et permet d'assurer 5 heures complètes de lecture audio.
  • Le convertisseur numérique-analogique (DAC) intégré permet de bénéficier d’une qualité sonore élevée sans perte, avec une faible distorsion et une conversion précise.

    Connectez le casque à n’importe quelle source audio avec le câble USB-C inclus ou le câble auxiliaire de 3,5 mm pour activer l’audio haute résolution. Et si vous souhaitez disposer d’un système audio haute résolution sans fil, connectez un appareil Android avec au moins Android OS 13 ou supérieur et utilisez des sources de streaming telles qu’Apple Music, Tidal ou Amazon Music.

  • Dans l’application JBL ONE :
    (1) Allez dans Mes produits, sélectionnez votre produit
    (2) Sélectionner la vignette Support
    (3) Dans Général, sélectionnez Assistance produit
  • Une fois l’enceinte/la barre de son connectée au réseau, les mises à jour logicielles seront automatiquement envoyées à l’appareil via le Wi-Fi ou Internet, le cas échéant
  • Vous pouvez télécharger une copie de votre facture sur notre site Web. Accédez à « Order Status » (Statut de la commande) sous « Order Support » (Aide à la commande) dans la barre de menu. Pour accéder aux détails de votre commande et télécharger votre facture, vous aurez besoin des informations suivantes :

     

    • Numéro de commande
    • Nom
    • Code postal de facturation

     

    Une fois redirigé vers les détails de votre commande, une option vous permettra de télécharger votre facture.

    Les détails figurant sur votre facture sont identiques aux détails de votre commande. Il ne nous est pas possible de modifier les détails de votre facture.

  • La meilleure manière de retirer l'amplificateur de l'écouteur consiste à tirer doucement vers l'arrière le bord extérieur de l'amplificateur - situé autour de la base de l'écouteur. Lorsque vous remplacez les amplificateurs actuels par une taille différente, assurez-vous de bien aligner l'entonnoir de l'extrémité de l'amplificateur sur le petit micro du boîtier de l'écouteur. L'écouteur GAUCHE comporte une découpe carrée qui vous permet de recevoir le relevé de fréquence cardiaque. Il est important que le petit carré numérique de l'écouteur soit totalement exposé et que le contour de l'amplificateur soit positionné autour et non par-dessus. Si l'amplificateur n'est pas bien positionné, vous entendrez une invite vocale indiquant que le relevé de fréquence cardiaque reçu n'est pas précis et que vous devez ajuster l'amplificateur.
  • Afin de garantir la meilleure précision, il est important d'utiliser la taille adéquate, et les écouteurs doivent bien ajustés dans l'oreille. Veuillez consulter la FAQ : Comment trouver l'ajustement adéquat ? afin de vous assurer que vous les portez correctement. Vous devez également vous assurer que les amplificateurs sont correctement installés sur les écouteurs, de manière à ce que le matériel soit parfaitement tendu sur l'écouteur et que la fenêtre du capteur du cardiofréquencemètre (HR) ne soit pas couverte. Veuillez consulter la FAQ : Comment changer de taille d'amplificateurs ? pour plus d'informations. Une fois que vous avez déterminé la dimension idéale et que les amplificateurs sont correctement installés, assurez-vous que le capteur HR est bien activé. Lorsqu'il est en marche, vous verrez un voyant vert situé sur l'écouteur GAUCHE et vous devriez entendre une invite vocale indiquant « Heart Rate sensor on » (Capteur de fréquence cardiaque activé). Pour obtenir les meilleurs résultats, insérez l'écouteur dans votre oreille de manière à ce que le capteur de fréquence cardiaque vert de l'écouteur GAUCHE soit entièrement masqué par l'intérieur de l'oreille (derrière votre tragus). Vérifiez bien que l'écouteur touche l'arrière du creux de votre oreille afin d'obtenir le signal le plus précis. Il est souvent possible d'y parvenir en utilisant la taille la plus importante s'adaptant confortablement à votre oreille. Enfin, le crochet ne doit pas être repoussé vers l'arrière afin de s'aligner parfaitement avec l'arc de l'oreille. Il devient en effet alors possible qu'un espace négatif se créé entre le crochet de l'écouteur et votre oreille. Vous devriez entendre une invite vocale vous prévenant que l'écouteur doit être ajusté s'il ne parvient pas à obtenir une bonne lecture de votre fréquence cardiaque. La précision de mesure de la fréquence cardiaque peut varier selon le type d'exercice que vous effectuez. Les activités d'endurance à un rythme régulier sont recommandées afin d'obtenir la meilleure précision. Bien que la technologie soit au meilleur niveau, il existe certaines limites pouvant entraîner des relevés imprécis dans certaines circonstances, dont les caractéristiques physiques, l'ajustement et le type d'activité, comme indiqué ci-dessus. Les données de surveillance du cardiofréquencemètre ne sont pas conçues pour être utilisées à des fins médicales ou pour diagnostiquer, traiter, soigner ou éviter toute maladie ou affection.
  • Pour réinitialiser le JBL Junior 300 BT, mettez le casque sous tension et branchez le câble USB sur un chargeur ou un port USB. Les appareils mobiles couplés se déconnectent et la DEL reste blanche. Lorsque vous débranchez le câble USB, le casque s'éteint. Lors de la mise sous tension manuelle du casque, alors que le dernier téléphone portable connecté ne se trouve pas à portée, le casque repasse en mode d'appariement Bluetooth (DEL bleue clignotante) après 5 secondes.
  • Une fois la proc�dure de r�veil termin�e et l?alarme radio d�sactiv�e en appuyant sur le bouton de l?alarme, il est n�cessaire d?appuyer sur le bouton de la radio pour l?allumer.
  • EON 208P :

    Deux des entrées sont faites pour l’usage stéréo :
    CH 5/6 avec contrôle du volume et prises téléphoniques ¼” ou ports RCA, et
    CH 7/8 avec contrôle du volume et prises téléphoniques ¼” ou entrée stéréo 3,5 mm.

    L’entrée sans fil Bluetooth est aussi stéréo.

    EON ONE :
     Deux des entrées sont faites pour l’usage stéréo :
     CH 3/4 avec contrôle du volume et prises téléphoniques ¼” ou ports RCA, et
     CH 5/6 avec contrôle du volume et l’entrée jack 3,5 mm

     L’entrée sans fil Bluetooth est aussi stéréo.
  • Le Stadium GTO 20M est conçu pour être utilisé avec des systèmes Stadium GTO à deux voies ou pour remplacer les enceintes médiales dans des systèmes qui étaient à trois voies depuis le début. Les systèmes Stadium GTO à composant à deux voies peuvent être convertis en systèmes à trois voies. Les filtres sont commutables GAP pour s'adapter à une mise à niveau médiale. Le médium Stadium GTO 20M en option comporte un filtre de bande passante pour convertir un système à deux voies en système à trois voies avec un équilibre parfait des tonalités. Il suffit simplement de connecter en parallèle les filtres aux fils des enceintes de votre amplificateur automobile et de régler le filtre GTO à deux voies existant sur la fonction GAP. Stadium GTO 20M est également conçu pour s'adapter à de nombreuses applications trois voies de série. Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser ce médium additionnel avec des enceintes automobiles coaxiales, sauf si vous pouvez accéder aux réseaux du filtre pour déterminer l'entrefer que le médium supplémentaire est censé occuper.
  • Pour paramétrer et profiter de l'ensemble des fonctionnalités de votre cardiofréquencemètre sans fil UA Sport, vous devez le connecter à votre téléphone à l'aide de l'application mobile UA Record™. Sélectionnez l'icône UA Sync dans le coin supérieur droit du tableau de bord. Touchez « UA Sport Wireless Heart Rate » (cardiofréquencemètre sans fil UA Sport). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran afin de finaliser la configuration Une fois connectés, les écouteurs seront affichés dans My Apps and Devices (Mes applications et appareils). À cet endroit, vous pourrez accéder aux paramètres de vos écouteurs afin de vérifier le niveau de votre batterie, afficher votre fréquence cardiaque actuelle, et consulter l'aide en ligne.
  • Sélectionnez l'icône UA Sync dans le coin supérieur droit du tableau de bord. Si vos écouteurs sont connectés, ils apparaîtront dans « My Apps and Devices » (Mes applications et appareils). Touchez « UA Sport Wireless Heart Rate » (cardiofréquencemètre sans fil UA Sport) pour afficher les paramètres de vos écouteurs. Le niveau de batterie de vos écouteurs se trouve dans le coin supérieur gauche. Si vous avez un appareil IOS, vous pourrez également voir l’autonomie de batterie restante à l'aide d'un indicateur en haut à droite de l’appareil, près du symbole BT. Vous devriez entendre également le message vocal « low battery » (Batterie faible) lorsqu'il vous reste 15-20 minutes d'autonomie de batterie sur les écouteurs.
  • Pour appairer un autre appareil, maintenez le doigt légèrement appuyé sur le logo JBL pendants 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu. Assurez-vous que l'appareil que vous essayez de connecter est dans la zone couverte et en mode appairage. Le casque Endurance devrait apparaître sur les appareils détectables dans les secondes qui suivent et le voyant LED bleu clignotant devrait rester allumé en continu.
  • La barre de son SB450 est appairée en usine avec le caisson de graves. Si les 2 pièces ne sont pas encore appairées, appuyez simplement sur les boutons d'appairage situés sur le panneau arrière de chacun des produits pour les connecter.
  • Si les deux écouteurs sont déconnectés l’un de l’autre, vous pouvez forcer leur appairage de l’écouteur principal/droit vers l’écouteur secondaire/gauche ou l’inverse.
    Voici ce que vous devez faire pour les deux écouteurs : appuyez trois fois sur le bouton de l’un des écouteurs pour l’appairer à l’autre écouteur.
  • Si vous le connectez pour la première fois, le casque entre automatiquement en mode d’appairage après avoir été allumé. Pour allumer le casque, séparez simplement le crochet d'alimentation DROIT du câble. Le voyant LED apparaît en rouge fixe et se met à clignoter en bleu lorsque le casque commence à chercher un appareil auquel se connecter. Le casque Endurance devrait apparaître sur vos appareils détectables dans les secondes qui suivent et vous devriez être connecté ! Pour éteindre le casque, retirez-le de vos oreilles et raccordez le crochet d'alimentation DROIT et le câble. Ils sont magnétiques et devraient donc se raccorder facilement.
  • Pour activer le dispositif, ins�rez un des �couteurs dans votre oreille et maintenez enfonc� le bouton central du microphone int�gr�. Une commande vocale prononce alors les mots ��Powering on�� (Activation) et une lumi�re bleue clignotante appara�t au-dessus du microphone int�gr�. Si c?est la premi�re fois que vous connectez les �couteurs au dispositif, celui-ci passe imm�diatement en mode de jumelage. Le dispositif doit reconna�tre les �couteurs UA SANS FIL. Lorsque vous s�lectionnez cette option, la commande vocale prononce le mot ��Connected�� (Connect�).
  • 1. Appuyez sur le bouton surround de la barre de son et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le système bascule en mode apprentissage (la LED clignote alors orange). 2 : VOLUME + : Appuyez sur « Volume + » sur la barre de son puis sur « Volume + » sur la télécommande du téléviseur. 3 : VOLUME - : Appuyez sur « Volume - » sur la barre de son puis sur « Volume - » sur la télécommande du téléviseur. 4 : MUTE (Coupure du son) : Appuyez sur « Volume + » et « Volume - » de la barre de son puis sur « Mute » sur la télécommande du téléviseur. 5 : POWER (mise sous tension) : Allumez votre barre de son en appuyant sur le bouton de mise sous tension, puis sur le bouton d'allumage de la télécommande. Remarque : Après chaque programmation de code TV infrarouge, la LED orange clignotera pendant 1 seconde. La barre de son est prête à enregistrer la touche fonction suivante lorsque la LED blanche est éteinte et quand la LED orange clignote de nouveau. Enfoncez à nouveau la touche Surround sur le panneau supérieur pour quitter le mode apprentissage (la LED orange cessera de clignoter).
  • L’étalonnage comporte deux étapes
    1. Placez les haut-parleurs surround à côté de votre siège et appuyez sur le bouton CALIBR de la télécommande. Suivez les instructions pour démarrer le 1er étalonnage
    2. Une fois le 1er étalonnage effectué, placez les haut-parleurs surround à l’emplacement souhaité et appuyez sur CALIBR sur la télécommande pour démarrer le 2e étalonnage
  • Sur la REFLECT MINI BT, vous pouvez passer à la piste suivante en appuyant sur le bouton d'augmentation du volume pendant 3 secondes. Pour revenir à la piste d'avant, appuyez sur le bouton de baisse du volume pendant 3 secondes.
  • Tout d?abord, il est tr�s important que vous utilisiez des amplificateurs de la bonne taille (embouts en caoutchouc). Bien que les embouts puissent para�tre trop grands, ils ne vont pas jusqu?au fond de votre conduit auditif. Les amplificateurs sont cens�s remplir tout le creux (conque) de votre oreille. Par cons�quent, veuillez essayer les deux�tailles afin de trouver le bon ajustement. Pour le mettre correctement en place, assurez-vous d?abord d?avoir mis le bon �couteur Droite et Gauche dans la bonne oreille. Ensuite, ins�rez doucement l?amplificateur dans votre oreille et, avec un mouvement en avant en direction de la m�choire, tournez-le pour bien le caler en place. Si vous ne parvenez pas � trouver l?ajustement parfait avec les deux�tailles fournies dans la bo�te, nous pouvons vous envoyer un kit d?ajustement gratuit avec deux�tailles suppl�mentaires. Pour demander le v�tre d�s aujourd?hui, veuillez nous envoyer un e-mail � l?adresse ua.jblsupport@harman.com.
  • Pour obtenir des performances optimales, branchez l’enceinte à une prise de courant.

  •                                                                          NETTOYER LE PRODUIT V2.JPG NETTOYER LE PRODUIT V3.JPG

    Utilisez un coton-tige propre légèrement humidifié avec de l’alcool pour :
    1. Retirer le cérumen et la saleté des embouts de vos écouteurs.
    2. Nettoyer les tapis de recharge et les ports de vos écouteurs et dans l’étui de recharge. Puis utilisez un coton sec et doux pour frotter la poussière et les peluches.
    3. Nettoyer les rainures sur le couvercle et au bas de l’étui de recharge.
    Après le nettoyage, assurez-vous que l’étui de recharge et les écouteurs sont secs avant de remettre les écouteurs dans l’étui de recharge.

    CONSEIL : 
    Nous vous recommandons de répéter cette opération environ toutes les deux semaines afin de garder vos écouteurs propres et de ne pas affecter la vitesse et la qualité de recharge.
  • Nous vous recommandons de nettoyer le casque avec des lingettes sans alcool sp�ciales appareils audio ou �lectroniques.
  • Vous pouvez nettoyer votre casque en l’essuyant délicatement avec un chiffon humide. Faites très attention à ne pas laisser d’eau s’infiltrer dans l’enceinte du haut-parleur, car cela risque d’endommager le haut-parleur.
  • Toutes les mises à jour se font sans fil. Cela signifie que votre appareil doit simplement être connecté via votre réseau Wi-Fi, disposer d’au moins 30 % de batterie et être branché au chargeur pour recevoir toute nouvelle mise à jour disponible pendant la nuit.
  • Pour mettre en marche la Flip 4 SE, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt. À la première mise sous tension, la Flip 4 SE se met automatiquement en mode d'appairage Bluetooth. La Flip 4 SE devrait apparaître dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone portable / tablette. Pour activer manuellement le mode d'appairage, appuyez sur le bouton Bluetooth de la Flip 4 SE
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation situé dans la partie supérieure droite de l'enceinte. Si c'est la première fois que vous appairez l’appareil, l'enceinte se mettra automatiquement en mode d'appairage. Vérifiez que l'appareil que vous essayez d'appairer est en mode recherche et à portée de bluetooth. Le Clip 3 devrait apparaître sur les appareils détectables dans les secondes qui suivent. Sélectionnez l'option Clip 3 et vous serez connecté en quelques secondes.
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation situé tout à gauche sur le dessus de l'enceinte. Si c'est la première fois que vous appairez l’appareil, l'enceinte se mettra automatiquement en mode d'appairage. Vérifiez que l'appareil que vous essayez d'appairer est en mode recherche et à portée de bluetooth. La Go 2 devrait apparaître sur les appareils détectables. Sélectionnez l'option Go 2 et vous serez connecté en quelques secondes.
  • Pendant la charge, le voyant s’allume en rouge de manière permanente. Lorsque le dispositif est entièrement chargé, le voyant s’éteint. Éteint.
  • Les écouteurs Soundgear Sense utilisent la technologie JBL OpenSound pour offrir un son riche intégral, tout en réduisant ce que les gens autour de vous peuvent entendre. Les écouteurs se trouvent à l’extérieur du conduit auditif, reposant fermement sur la courbe naturelle de l’oreille et les ports acoustiques placés avec précision envoient le son directement dans les oreilles. Le conduit auditif n’est pas obstrué, ce qui permet à l’utilisateur d’entendre les sons ambiants tout en écoutant de la musique ou en prenant des appels.

  • Après avoir appuyé sur le bouton Lecture, vous devez attendre 3 secondes avant de pouvoir appuyer à nouveau sur le bouton Lecture lorsque vous écoutez des vidéos via AirPlay.

  • Maintenez l?�couteur de droite l�g�rement appuy� pendant 4�secondes.
  • Connectez le casque à votre PC via la connexion sans fil USB 2,4 GHz et assurez-vous de définir votre casque Quantum 910 Wireless comme appareil par défaut avant d’activer le JBL QuantumSPATIAL 360 si vous n’avez pas encore installé le QuantumENGINE. Vérifiez l’appareil sélectionné par défaut dans Panneau de contrôle > Son > Lecture. Sélectionnez JBL Quantum 910 Wireless Game, faites un clic droit, et sélectionnez « Définir en tant que périphérique par défaut ».
  • Pour les modèles E40BT et E50BT : Connectez le premier casque via Bluetooth à votre appareil mobile. Appuyez une fois sur le bouton ShareMe. Appuyez deux fois (!) sur le bouton ShareMe du deuxième casque. Les casques se connecteront l'un à l'autre. Lorsque vous changez le volume de l'appareil source ou de casques connectés en Bluetooth, le volume ne change que sur CE casque (et dans certains cas sur l'appareil source, comme les appareils iOS et Android les plus récents), et non sur celui connecté via ShareMe. Lorsque vous changez le volume sur un casque (2e) connecté via ShareMe, le volume restera inchangé sur l'appareil source ou sur le casque connecté via Bluetooth. En résumé, les deux casques ont chacun leur volume propre. Pour les modèles Everest (hors Elite). Connectez le casque à votre appareil mobile via Bluetooth. Mettez le 2e appareil (enceinte, casque compatible Bluetooth) en « mode détection Bluetooth ». Appuyez sur le bouton ShareMe du casque Everest (bouton indiqué par un petit « s »). Le modèle Everest se connectera à l'appareil Bluetooth. Lorsque vous changez le volume de l'appareil source, ou du modèle Everest, le volume ne changera que sur le modèle Everest (et dans certains cas sur l'appareil source, comme les appareils iOS et Android les plus récents), et non sur l'appareil connecté via ShareMe. Lorsque vous changez le volume d'un appareil Bluetooth (2e) connecté via ShareMe, le volume restera inchangé sur l'appareil source ou sur le modèle Everest. Veuillez noter qu'il n'est PAS possible d'utiliser ShareMe si vous écoutez un signal analogique via un câble. Les modèles E-series et Everest coupent les circuits Bluetooth dès connexion du câble audio. La retransmission n'est donc pas possible.
  • Les enceintes JBL Authentics intègrent Alexa et l’Assistant Google. Cela signifie que vous n’avez pas besoin de choisir l’un ou l’autre : vous pouvez configurer les deux, si vous préférez. Ensuite, en fonction de l’assistant vocal auquel vous parlez, l’enceinte réagira en conséquence. C’est comme avoir 2 enceintes connectées en 1. Vous pouvez même régler un minuteur avec l’Assistant Google et, lorsqu’il sonne, demander à Alexa de l’arrêter.

< 1 ... 6 7 8 9 10 11 >

Vous ne trouvez pas ce que vous recherchez ?

Appelez-nous

Appelez-nous

Appelez-nous dès maintenant au: +41 225912934

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

Envoyez-nous un e-mail

Envoyez-nous un e-mail

Nous sommes disponibles du lundi au dimanche pour répondre à votre e-mail aussi vite que possible !

Envoyez-nous un e-mail
Discutez avec nous

Discutez avec nous

Lundi - Vendredi: 09:00-18:00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00

message

Contactez-nous par WhatsApp

Envoyez-nous un message ou cliquez- ici 

Lundi - Vendredi: 09.00-18.00
Samedi - Dimanche: 10:00-16:00