How To

How To

402 resultados
  • A barra JBL BAR 500 não suporta caixas traseiras/surround. Como alternativa, as barras JBL BAR 800 e BAR 1000 possuem caixas traseiras sem fio destacáveis incluídas.
  • A Bar 300 não suporta um subwoofer. Como alternativa, a Bar 500 possui um subwoofer sem fio incluído.
  • Sem preocupações. Você tem duas opções: conectar o fone de ouvido com o plugue de 3,5 mm incluído OU simplesmente desligar o JBL QuantumSURROUND no JBL QuantumENGINE.
  • Esta caixa de som não tem uma entrada auxiliar, portanto, nenhuma conexão analógica é possível.
  • SINTONIA AUTOMÁTICA:

    Pressione e segure "Enter/Exit" para fazer a sintonia automática

    A sintonia automática pesquisará automaticamente todas as estações disponíveis e as salvará como programadas

     

    SINTONIZAR/AJUSTAR:

    Pressione 1x para aumentar ou diminuir manualmente a frequência por etapas.

    Pressione 2x para sintonizar a estação programada anterior/próxima

  • Há um problema conhecido ao usar o áudio do Bilibili no AirPlay no iOS 16. Até que o problema seja corrigido, tente usar o Bluetooth.

  • Há potencialmente mais detalhes e resolução espacial em uma configuração de canal 7.1, e quanto mais detalhes, melhor a experiência. No entanto, o JBL QuantumSURROUND ainda funcionará bem com saída 5.1.
  • Se você estiver enfrentando problemas para conseguir que o aplicativo se comunique com seus fones de ouvido (supondo que você já tenha emparelhado os fones de ouvido com o dispositivo), acesse as configurações de áudio do aplicativo de comunicação. É provável que você encontre a solução lá. Pode ser preciso configurar os fones de ouvido como o “dispositivo de comunicação” no aplicativo que você estiver usando. 

    Se você estiver enfrentando problemas para conseguir que o aplicativo se comunique com seus fones de ouvido (supondo que você já tenha emparelhado os fones de ouvido com o dispositivo), acesse as configurações de áudio do aplicativo de comunicação. É provável que você encontre a solução lá. Pode ser preciso configurar os fones de ouvido como o “dispositivo de comunicação” no aplicativo que você estiver usando. 

  • Para adicionar músicas aos fones de ouvido Dive: 1. Posicione os arquivos MP3 de músicas em seu computador, onde você possa encontrá-los. 2. Conecte o Dive ao seu computador usando o cabo USB. Use o cabo que veio com os fones de ouvido, uma vez que outros cabos USB podem se destinar somente para carregamento e não funcionarão. 3. Seu Dive aparecerá na pasta no explorador de arquivos como uma nova unidade. A capacidade total é de cerca de 991 MB. 4. Agora, basta arrastar e soltar os arquivos MP3 do local em que estão para o Dive, ou selecionar os arquivos, copiar e colar para o Dive. Não use pastas de nenhum tipo e não tente colocar outros tipos de arquivos na memória do Dive. Arquivos MP3 com resolução de 320 kbits/segundo é a qualidade máxima possível.
  • Os botões Bass, Treble e Echo (Baixo, Agudos e Eco) disponíveis no painel de controle da parte superior são aplicados apenas para as entradas de microfone na parte traseira do alto-falante — para uso do Karaokê. O efeito EQs e Echo não pode ser aplicado a outras fontes ou entradas, como Bluetooth, Aux ou USB.

    Se desejar mais graves, há um botão de reforço de graves no painel de controle superior (com 2 níveis de reforço de graves: desligado, nível 1 e nível 2, acionáveis de forma alternada ao pressionar o botão várias vezes). Isso será aplicado às fontes e entradas mencionadas acima (mas não às entradas do microfone).
  • O Horizon 2 não tem a funcionalidade do modo de suspensão.
  • Estamos totalmente comprometidos com a qualidade e o desempenho dos nossos produtos. Se você tiver um problema com um produto personalizado, entre em contato com nossa equipe de Atendimento ao cliente para que possamos verificar o problema e a cobertura da garantia.
  • Desde 1º de dezembro de 2022, o Google Assistente não realiza mais chamadas de voz para um número fixo ou móvel na rede da operadora tanto em monitores inteligentes (smarts), barras de som e caixas de som. As chamadas de VoIP continuam funcionando. Isso se deve às melhorias contínuas na infraestrutura.

    Clique aqui para ver a declaração/artigo oficial do Google explicando isso.

  • Guia de ajuste intra-auricular

    Um ajuste adequado é a coisa mais importante ao usar fones de ouvido intra-auriculares (com fio, sem fio, TWS). Sem um ajuste firme, os fones de ouvido soarão finos (sem graves), não muito altos e apresentarão dificuldade em bloquear sons indesejados.

    Os intra-auriculares, ao contrário do design de um fone de ouvido tradicional, devem ser empurrados para dentro do canal auditivo, criando uma vedação firme. Se esta vedação não for realizada, você não terá a melhor experiência possível.

     

    1. Em geral, a ponteira auricular de tamanho médio já está encaixada nos fones de ouvido intra-auriculares. Se parecer apertado ou solto, tente usar os outros tamanhos.
    2. Ao posicionar cada ponteira auricular, gire-a para frente e/ou para trás até criar uma vedação firme, como visto aqui. In-Ear Fit Guide - image.png
      OBSERVAÇÃO: a imagem mostra um modelo stick intra-auricular, mas isso se aplica a qualquer design intra-auricular.
    3. À medida que você estiver girando e empurrando a ponteira, ouvirá a mudança na qualidade do som. Portanto, quando conseguir uma vedação firme, você saberá. Você terá mais graves do que em qualquer outra posição e a entrada de ruído externo será minimizado antes mesmo de acionar o cancelamento de ruído (se seus fones de ouvido tiverem a opção de cancelamento de ruído).
    4. Se você tiver um de nossos fones de ouvido que usa o aplicativo JBL Headphones, verifique no aplicativo se há o banner “Check My Best Fit” (Verificar meu melhor ajuste). Este recurso ajudará você a obter o melhor ajuste, informando assim que conseguir esse ajuste.

     

    Embora isso possa parecer um pouco desafiante, depois de fazer isso algumas vezes, inserir os fones de ouvido intra-auriculares e obter um bom ajuste se tornará natural e levará apenas um ou dois segundos. Mas na primeira vez realmente vale a pena investir alguns minutos com esse aprendizado para posteriormente aproveitar ao máximo seus fones intra-auriculares.

  • Para configurar o recurso Surround 7.1 no PC, siga este guia:

    1. No canto esquerdo da tela, ao lado do logotipo do Windows, clique na lupa para iniciar uma pesquisa no PC.
    2. Digite Sound (Som) --> e selecione Change System Sounds (Alterar os sons do sistema)
      Surround-config-7-1

    3. Certifique-se de que o fone de ouvido Quantum é o Default Device (Dispositivo Padrão) para os Speakers (Alto-falantes) [Game (Jogos)] e o Earphone (Fones de ouvido) [Communication device (Dispositivo de Comunicação)]
    Surround-config-7-1_2

    4. Para configurar o recurso Surround 7.1, clique com o botão direito em Speakers (Alto-falantes) --> e selecione Configure Speakers (Configurar alto-falantes)
    Surround-config-7-1_3

    5. Selecione 7.1 Surround (Surround 7.1) e clique em Next (Avançar)
      Surround-config-7-1_4
    6. Certifique-se de que todas as caixas estejam selecionadas e clique em Next (Avançar)
      Surround-config-7-1_5
    7. Certifique-se de que as duas caixas estejam selecionadas e clique em Next (Avançar)
      Surround-config-7-1_6
    8. Clique em Finish (Concluir). Agora, seus fones de ouvido Quantum estão configurados para som Surround 7.1. A configuração permanecerá mesmo depois que o computador for reiniciado ou ao reconectar os fones de ouvido.
     
    Surround-config-7-1_7
     
  • Qualquer alteração que você realizar através da página "Iluminação" no JBL QuantumENGINE. se refletirá imediatamente no fone de ouvido.
  • Uma nova versão de firmware foi lançada para o Boombox 2 (Versão 0.4.4.0) e, abaixo, está uma lista das melhorias:
    1. Melhorias na estabilidade da conexão Bluetooth.
    2. Suporte para PartyBoost na conexão auxiliar.
    3. Melhorias para alternar entre o modo PartyBoost e estéreo.
    4. Melhorias na estabilidade de atualização de firmware com iOS.
    5. Melhorias na estabilidade para alternar a música entre a conexão auxiliar e Bluetooth.

    A atualização do firmware é instalada como uma atualização OTA:
    1. Baixe e instale o aplicativo JBL Portable a partir da Google Play/App Store, ou simplesmente atualize o aplicativo se você já o baixou.
    2. Conecte seu Boombox 2 ao seu telefone/tablet via Bluetooth.
    3. Abra o aplicativo JBL Portable e aguarde até que o Boombox 2 apareça.
    4. Na tela Boombox 2, selecione configurações (símbolo de engrenagem).
    5. Continue com a instalação da atualização do firmware.
  • Se a tela estiver escura, tente reposicionar a Horizon 2 para que o sensor de luz funcione no modo máximo. Em algumas posições, a Horizon 2 não consegue detectar o nível de luz ambiente no cômodo.

  • Se você está tendo problemas com o Bluetooth dos fones de ouvido desconectando e reconectando enquanto está em espera, existe um novo aplicativo de atualização de firmware para resolver isso. Comece baixando o aplicativo "JBL Firmware Update" (veja os links abaixo).
    Google Play Store:
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.jbl.tune.update
    App Store: https://apps.apple.com/gb/app/jbl-firmware-update/id1548227663

    Após baixar o aplicativo, você conseguirá atualizar o firmware dos fones de ouvido.
    Nós planejamos integrar esses dois modelos em nosso aplicativo My JBL Headphones. Veja abaixo as imagens do passo a passo do processo de atualização.


    Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg Screenshot_JBL FW Update-01.jpg 

  • É possível emparelhar dois autofalantes JBL PartyBox juntos usando o modo TWS (True Wireless Stereo).

    PartyBox On-The-Go/100:
    • Conecte apenas a PartyBox esquerda, primeiro com o dispositivo escolhido, com a PartyBox direita desligada. O autofalante conectado primeiro será automaticamente o canal esquerdo.
      Agora ligue a PartyBox direita e continue com o emparelhamento do TWS (detalhado abaixo).
    PartyBox 200/300/1000:
    • Um botão (L/R) na parte de trás dos autofalantes é usado para designar o canal correto aos autofalantes depois que o emparelhamento é feito.

    A fim de ativar o modo TWS, pressione e mantenha pressionado o botão do Bluetooth no primeiro autofalante até ouvir o som da notificação, cerca de 5 segundos. Então pressione e mantenha pressionado o botão do Bluetooth no segundo autofalante até ouvir o som da notificação (conforme visto abaixo). O modo TWS agora estará a ativado. Para desativar o TWS, pressione e mantenha pressionado o botão do Bluetooth em qualquer um dos autofalantes ou desligue um dos autofalantes.

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system 
    Favor notar: Para realizar o TWS, o autofalante precisa ser do mesmo modelo com exceção da PartyBox 200 e PartyBox 300 que podem ser pareadas juntas via TWS. Você não pode realizar o TWS com uma PartyBox 1000 e uma PartyBox 300. Você não pode realizar o TWS com uma PartyBox 100 e PartyBox 200.
  • Os protetores auriculares podem ser removidos e lavados.
    Para remover os protetores auriculares, gire-os no sentido anti-horário para destravar (veja a imagem abaixo).

    Os protetores auriculares devem ser lavados apenas manualmente, não podem ser lavados em máquina — a temperatura da água usada deve estar na faixa especificada abaixo. Depois, aguarde até que as almofadas de ouvido sequem completamente.

    Depois de totalmente secas, alinhe os orifícios na parte interna das almofadas (destacados com círculos laranjas na imagem abaixo) com os clipes nos fones de ouvido (localizados onde as setas vermelhas estão apontando na imagem abaixo), gire a almofada no sentido horário para travá-las nos fones de ouvido novamente.

    UA-Ear-Pad-Cleaning.png
  • Esta unidade tem classificação IPX4, o que significa que é à prova de respingos e pode suportar respingos de água de qualquer direção. No entanto, a unidade não é à prova d'água e nunca deve ser submersa em água.

    This image is not available because: You don’t have the privileges to see it, or it has been removed from the system
  • Com a energia da bateria na reserva, aguarde 50 segundos para que o alarme seja desligado automaticamente.

  • Esta unidade tem classificação IPX7, o que significa que você pode submergir a unidade na água até 1 metro (3 pés) por até 30 minutos.

    IPX7-icon.png
  • Para fazer uma chamada telefônica, toque no botão central do fone direito ou esquerdo, e mantenha-o pressionado por um segundo. Para desligar uma chamada, toque no botão central e mantenha-o pressionado por um segundo. Para ignorar uma chamada, toque no botão central e mantenha-o pressionado por três segundos até que a música volte a tocar. Você também pode usar os fones de ouvido em modo MONO ou ESTÉREO, o que lhe permite fazer uma chamada ou ouvir música de modo independente.
  • Pressione e segure o botão liga/desliga localizado no fone de ouvido DIREITO. Verifique se o dispositivo está ligado e na faixa de Bluetooth. Se esta for a primeira conexão do dispositivo, ele entrará automaticamente no modo de pareamento. Você notará que a luz de LED alternará entre azul e branco enquanto procura um dispositivo para se conectar. Os fones de ouvido devem aparecer na sua lista de dispositivos detectáveis em 3 a 5 segundos e se conectar.
  • Este produto tem classificação IP67. O IP67 protege o produto contra submersões aquáticas até 1 metro por até 30 minutos e também é resistente contra poeira. O acúmulo de poeira ao redor dos componentes eletrônicos pode levar a falhas de hardware; portanto, a classificação IP67 é uma adição extremamente benéfica a este produto.
  • Clique duas vezes em PAUSE/PLAY (Pausar/reproduzir) para avançar para a próxima faixa. Observação: você só pode pular as próximas faixas. Este alto-falante não retorna para as faixas anteriores.
  • Esses fones de ouvido são feitos de plásticos, couros sintéticos e espumas. Todos os produtos JBL Jr foram submetidos a testes extensivos e estão em conformidade com a Especificação Padrão de Segurança do Consumidor para Segurança de Brinquedos.
  • Sim. Este fone de ouvido tem um microfone embutido. Para atender chamadas, pressione o botão liga/desliga localizado no fone de ouvido esquerdo por 1 segundo. Se desejar desligar a chamada, pressione e segure o botão liga/desliga por 2 segundos.
< 1 ... 6 7 8 9 10 ... 14 >

Não encontrou o que estava procurando?

Devido às enchentes no estado do RS, os pedidos de todos território nacional podem sofrer atrasos na entrega.
Telefone

Telefone

Fale com um especialista em produtos
Ligue para: 0800 571 4161

0800 571 4161 (Ligação gratuita para Telefone Fixo)
(41) 3012-6100 (Custo de ligação Local / Interurbana)
Segunda a Sexta das 08h às 18h, exceto feriados

Chat

Chat

Segunda a Sábado das 08h às 18h, exceto feriados

message

WhatsApp

Nos envie uma mensagem através do número (41) 2169-6702 ou clique no link: 

https://wa.me/554121696702

Segunda a Sábado das 08h às 18h, exceto feriados