JBL Endurance Peak II

JBL Endurance Peak II

Fones de ouvido esportivos intra-auriculares totalmente sem fio e à prova d’água

Vendido de 2020 até agora

Introdução ao seu JBL Endurance Peak II

Introdução ao seu JBL Endurance Peak II

Guia Rápido

Comece a utilizar seu produto rapidamente com nosso Guia de início rápido. Veja o guia de início rápido.

Product Registration

Registre seu produto

Você possui este produto? Registre-o aqui! E solicite sua garantia ou serviço facilmente

Registre agora

Documentos & Downloads

Especificações de Produto

Driver (mm)
10
Sensibilidade do Driver a 1kHz1mW (dB)
95
Resposta de Frequência Dinâmica
20 Hz - 20 kHz
Impedância de entrada (ohms)
16
Número de drivers por ouvido
1
Peso da caixa de carga (g)
77
Peso da caixa de carga (oz)
2.7
Peso do fone de ouvido (g)
26
Peso do fone de ouvido (oz)
0.9
Perfis bluetooth
A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Faixa de frequência do emissor bluetooth
2.4 GHz – 2.4835 GHz
GFSK de modulação do emissor bluetooth
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Potência de emissão de bluetooth
0 - 13dbm
Versão do Bluetooth
5.0
Charging case battery life (max hours)
24
Tempo de carregamento (h)
2
Tempo máximo de jogo (horas)
6
Bluetooth
Sim
Controle por toque
Sim
Integração com assistente de voz
Sim
Microfone integrado
Sim
Estojo para carregamento
Sim
Chamada Sem Utilizar as Mãos
Sim
JBL Pure Bass Sound
Sim
Powerhook
Sim
Bateria recarregável
Sim
À prova de suor
Sim
True Wireless
Sim
Proteção Contra Água
Sim
Wireless
Sim
Classificação IPX
IP67

Nunca machucam. Nunca caem.

Um treino sério merece equipamentos sérios. Os fones de ouvido totalmente sem fios JBL Endurance Peak II oferecem som JBL Pure Bass para estimular seu treino, proporcionando conforto e conectividade para que você atinja suas metas de condicionamento físico. Tenha ainda mais motivação com 30 horas de vida útil combinada da bateria, a contar a partir do momento em que você coloca-os nos ouvidos, graças ao Powerhook™. Com controles de toque intuitivos, é possível atender chamadas e acessar seu assistente de voz, enquanto a tecnologia Dual Connect garante que você sempre estará no comando, já que o funcionamento dos fones é independente. Seu ajuste ergonômico e design à prova d'água e de suor permitem que você se exercite por mais tempo e com maior dedicação, seja qual for sua meta de condicionamento físico.

Conte com graves suficientes para movimentar todo o corpo, além daquele estímulo extra quando você mais precisar.
Com uma bateria que acompanha o seu ritmo, você tem a inspiração extra necessária para ir mais longe.
O Endurance PEAK II se ajusta a você, não o contrário. O fio dobrável no gancho auricular permite ajustar o fone de ouvido de acordo com o seu tamanho e nível de conforto. Além disso, você pode manter o foco na atividade que estiver realizando, já que a música começa e para conforme seus movimentos, sem falar nos controles que, de tão intuitivos, praticamente leem seus pensamentos, assim não há como perder o ritmo.
Não importa qual fone de ouvido você tira do estojo primeiro. Você pode atender chamadas, ajustar o volume ou usar seu assistente de voz em qualquer um dos ouvidos para assegurar a versatilidade e não atrapalhar seus movimentos.
Converse com seus contatos e mantenha o controle da sua reprodução sem interromper sua sequência de exercícios.
Continue. Molhe-se o quanto quiser. Quer seja chuva ou suor, não se preocupe com o Endurance Peak II, pois são à prova d'água e de suor. Pronto para ir tão longe quanto você, a classificação IP67 torna esses fones de ouvido extremamente duráveis ​​contra quaisquer elementos.

Perguntas Frequentes & How-Tos

7 resultados
  • • Mantenha sempre uma clara linha de visão entre o dispositivo Bluetooth (alto-falante, fones de ouvido etc.) e o dispositivo fonte (smartphone/tablet/PC etc). Evite deixar obstáculos na frente dos dispositivos.

    • Tente desligar produtos que tenham Bluetooth, mas que não estejam sendo usados. Muitas vezes, eles são o motivo da interferência, mesmo que não estejam em uso.

    • Não permaneça muito próximo de roteadores Wi-Fi, pois o sinal de Wi-Fi é mais forte e, em muitos casos, pode se "sobrepor" à conexão.

    • Preste atenção às paredes ao seu redor. Paredes de concreto e tijolo frequentemente interrompem o sinal, pois o sinal não consegue atravessar paredes espessas.

    • O sinal Bluetooth não atravessa a água, o que inclui o corpo humano. Ao usar os fones de ouvido sem fio, mantenha o dispositivo fonte e o receptor ao mesmo lado do corpo.

    • Espaços abertos, como parques, podem causar problemas para seus dispositivos, pois o ar livre é "ruim" para o sinal Bluetooth se não puder defletir dos objetos ao seu redor.
  • Caso tenha problemas de carregamento com fones de ouvido do tipo True Wireless, como por exemplo: um ou ambos fones não estão carregando; interrupção do carregamento; carregamento não inicia ou que um dos fones liga durante a carga e inicia o processo de pareamento.

    Esses fatores são causados por sujeira nos contatos de carga existentes tanto no case de carregamento quanto nos fones.
    Esses contatos são vulneráveis porque eles podem ser facilmente contaminados por suor, oleosidade da pele ou cera de ouvido. Eles normalmente são banhados a ouro, mas isso não impede que a superfície fique suja.

    Se você tiver problemas de carregamento, o primeiro passo é sempre limpar todos os pontos de contato, tanto no fone de ouvido quanto no case de carregamento.
    Você vai precisar de: Pano de algodão, cotonetes de algodão (pontiagudo e redondo) e álcool.
    image.png
    Utilize um cotonete pontiagudo umedecido em álcool para limpar os terminais de carga dos fones, em seguida use um pano de algodão para retirar o pó e os resquícios de algodão deixados pelos cotonetes nos fones. Importante fazer este processo periodicamente para manter limpos os seus fones evitando assim afetar a velocidade/qualidade de carregamento.
    image.png
    Limpe as ranhuras e os pinos de contato do estojo de carga com um cotonete redondo de algodão limpo. Pode se umedecer ligeiramente o cotonete, mas é importante que o interior esteja seco completamente antes de fechar o case. Utilize o pano de algodão e espere a secagem.
    image.png
    Este procedimento pode ser realizado em todos os fones e estojos tipo TWS.
     
     
  • Coloque ambos os fones de ouvido na caixa de carregamento enquanto ela estiver conectada a uma fonte de energia. Pressione e segure o botão do fone direito por mais de cinco segundos. O LED no fone desligará e ligará novamente. Esse procedimento restaura os padrões de fábrica. (Observe que o carregamento deve ocorrer, para que a redefinição funcione). Também pode ser necessário remover ou esquecer os fones de ouvido da lista de dispositivos emparelhados por Bluetooth para emparelhá-los novamente.
  • • Verifique se o PC/laptop é compatível com Bluetooth e se o Bluetooth está ativado;
    • Coloque o dispositivo de áudio no modo de pareamento;
    • Coloque o PC no modo de pareamento e selecione o dispositivo de áudio na lista mostrada.

    Na maioria dos casos em que um computador, PC ou laptop apresenta problemas de conexão com um dispositivo Bluetooth (alto-falante portátil, fones de ouvido, alto-falantes ativos), o motivo é o driver (software) do Bluetooth do computador, PC ou laptop.

    Para reproduzir música e sons em seu computador, PC ou laptop, o driver (software) deve ser compatível com os seguintes protocolos de Bluetooth:

    Driver A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado), para que o computador/PC/fones de ouvido transfiram músicas.

    Driver AVRCP (Perfil de Controle Remoto de Áudio/Vídeo) para enviar, pular, avançar, pausar e reproduzir música em seu dispositivo

    Sempre obtenha a versão mais recente do driver disponível para o seu computador/PC/laptop.

    Para baixar o driver (software) correto, visite o site do fabricante de seu computador/PC/laptop. Geralmente, há uma seção chamada "Suporte/Download", onde você pode encontrar o driver correto. Caso contrário, aconselhamos você a entrar em contato com o suporte do fabricante.

    Os drivers padrão, fornecidos pelo sistema Microsoft/Windows, não são adequados e resultarão em mensagens de erro (como a solicitação de um código PIN) ou impedirão o funcionamento do emparelhamento.

    Se você se deparar com a solicitação "Insira o código PIN", os códigos PIN padrão utilizados geralmente são 0000 ou 1234 - mas se isso não funcionar, os drivers do PC precisarão ser atualizados desde o site do fabricante.

    (NOTA: alguns softwares de PC requerem drivers diferentes para finalidades específicas. Sempre consulte o fabricante do PC/laptop para obter ajuda com a configuração).
  • Há várias maneiras fáceis de evitar danos aos seus fones de ouvido. Siga as etapas abaixo.

    1. Se a porta USB do seu fone tiver uma tampa, deixe-a sempre bem fechada, exceto durante a carga da bateria.
    2. Certifique-se sempre de que a porta USB e o conector estejam bem secos antes de conectar o cabo para carregar.
    3. Não deixe que água, suor, óleos ou outros materiais corrosivos entrem em contato com a porta de carregamento USB. Isso poderá danifica-la permanentemente.
    4. Não danifique nem bloqueie a porta USB. Por exemplo, não a force se estiver difícil inserir o conector USB. Em vez disso, examine a entrada USB do fone e remova qualquer elemento que possa estar dentro ou bloqueando a porta.

    Se precisar de mais ajuda, entre em contato com a equipe de Atendimento ao Cliente.


  • Se você estiver enfrentando problemas para conseguir que o aplicativo se comunique com seus fones de ouvido (supondo que você já tenha emparelhado os fones de ouvido com o dispositivo), acesse as configurações de áudio do aplicativo de comunicação. É provável que você encontre a solução lá. Pode ser preciso configurar os fones de ouvido como o “dispositivo de comunicação” no aplicativo que você estiver usando. 

    Se você estiver enfrentando problemas para conseguir que o aplicativo se comunique com seus fones de ouvido (supondo que você já tenha emparelhado os fones de ouvido com o dispositivo), acesse as configurações de áudio do aplicativo de comunicação. É provável que você encontre a solução lá. Pode ser preciso configurar os fones de ouvido como o “dispositivo de comunicação” no aplicativo que você estiver usando. 

  • Esta unidade tem classificação IPX7, o que significa que você pode submergir a unidade na água até 1 metro (3 pés) por até 30 minutos.

    IPX7-icon.png

Não encontrou o que estava procurando?

Telefone

Telefone

Fale com um especialista em produtos
Ligue para: 0800 571 4161

0800 571 4161 (Ligação gratuita para Telefone Fixo)
(41) 3012-6100 (Custo de ligação Local / Interurbana)
Segunda a Sexta das 08h às 18h, exceto feriados

Chat

Chat

Segunda a Sábado das 08h às 18h, exceto feriados

message

WhatsApp

Nos envie uma mensagem através do número (41) 2169-6702 ou clique no link: 

https://wa.me/554121696702

Segunda a Sábado das 08h às 18h, exceto feriados